例文 |
「都営」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1753件
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりももっと英語を話すことができません。
그녀는 저보다 더 영어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はすぐに英語を話すことができると思います。
그는 영어를 매우 잘할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
頑張ってもっと英語を勉強しようと思う。
열심히 해서 영어를 공부하고자 한다. - 韓国語翻訳例文
沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。
많은 글을 읽음으로써, 영어를 알게 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使うことを心から楽しむことができた。
영어를 사용하는 것을 진심으로 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語ができるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語をできるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それではあなたは中国に永住するということですか?
그러면 당신은 중국에 영주한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに褒められることは光栄なことだ。
당신에게 칭찬받는 것은 영광스러운 일이다. - 韓国語翻訳例文
英語とスペイン語を少し理解することができる。
영어와 스페인어를 조금 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
英語とスペイン語を少し話すことができる。
영어와 스페인어를 조금 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでもっと英語が喋りたいと思った。
나는 당신 덕분에 더 영어를 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
당신은 외국인과 영어로 대화한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
入社以来ずっと営業として働いています。
저는 입사 후 계속 영업일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は私にとってとても興味深かった。
그 영화는 나에게 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
콘서트 운영 스태프로 일하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと英語が上手くなりたいと思います。
저는 영어를 더 잘하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと滑らかに、もっと長い文章で英語を話したい。
나는 더 순조롭게, 더 긴 문장으로 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画観賞と読書と買い物です。
제 취미는 영화 감상과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。
캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それでは中国に永住するということですか?
그러면 당신은 중국에 영주한다는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어서 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語をとても上手に話すことができます。
당신은 영어를 매우 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社益々ご清栄のこととお申し上げます。
귀사 더욱더 번창하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
저는 영어로 말하는 것이 거의 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶことは私にはとても楽しい。
영어를 배우는 것은 나는 정말 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼女は6歳の時からずっと英語を学んでいます。
그녀는 6살 때부터 계속 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。
나는 영어수업 후에 친구와 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど英語を話すことが出来ません。
저는 거의 영어로 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するのに遅すぎるということはない。
영어를 공부하는 것에 너무 늦었다는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を話すことは簡単だ。
나에게 영어를 말하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語だけで過ごしたのは初めてのことでした。
저에게 있어서 영어만으로 지낸 것은 처음 있는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
いざとなると英語をうまく話せない。
막상 하려면 영어를 잘 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
英語ができないと彼と意思疎通ができません。
저는 영어를 못하면 그와 의사소통이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。
나는 매일 즐겁게 영어를 배울 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
英語を少し聞きとれますが伝えることが出来ない。
나는 영어를 조금 알아듣지만 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
英語をほとんど話すことが出来なかった。
나는 영어를 거의 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
저는 영어로는 그것을 잘 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの映画はとても面白いと言っていた。
그가 이 영화는 매우 재밌다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。
영어를 배울 때에 있어서 영국의 수도중심부 보다 좋은 장소는 없다. - 韓国語翻訳例文
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。
영어를 할 수 있는 사람이 있으므로, 부디 영어로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
企業経営の透明性を高めるためには、経営と所有の分離を徹底することが望ましい。
기업 경영의 투명성을 높이기 위해서는, 경영과 소유의 분리를 철저히 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語を上達させるために、積極的に英語を話す人と話そうと思います。
저는 제 영어 실력을 향상시키기 위해서, 적극적으로 영어를 하는 사람과 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話したいことがありました。
제 영어가 더 능숙했다면 당신과 더 이야기하고 싶은 것이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。
나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
帰国後英語をずっとしゃべっていなかったので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。
귀국 후 영어를 계속 말하지 않고 있어서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。
귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
12週目にHbA1cを下げるという結果が出て、その効果は研究が終わるまでずっとみられた。
12주째에 HbA1c를 낮춘다는 결과가 나오고 그 효과는 연구가 끝날 때까지 계속 됬다. - 韓国語翻訳例文
私も高校生のときに英語を習ったくらいで、英語は少ししか話すことができません。
저도 고등학생 때 영어를 배운 정도로, 영어를 조금밖에 이야기할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |