「郷田」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 郷田の意味・解説 > 郷田に関連した韓国語例文


「郷田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2868



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 57 58 次へ>

私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。

제가 일본어로 말한 내용을, 야마다씨가 영어로 통역해주시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。

유료서비스 해약은 이 서식으로 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

やはり過労死問題や話し合いがこじれた事件を解決するためには、弁護士に相談すべきだろうか。

역시 과로사 문제나 이야기가 틀어진 사건을 해결하기 위해서는, 변호사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。

우리가, 고객의 애고에 진심으로 감사하고 있는 것을, 전력을 다해 표합니다. 꼭 들르셔서, 할인을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로 인해, 다음 주, 하계휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。

이후, 안정된 주문을 받을 수 있을지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前10時半に友達と会う約束をしていた。

오늘 오전 10시 반에 친구와 만날 약속을 했었다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

벽의 붕괴로부터 25년째를 기념하는 대규모 식전이 열렸다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 여름 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。

어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文

1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。

1년 후에 해외 대학원에 유학하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。

아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語が上達するようお手伝いします。

당신의 일본어가 향상될 수 있도록 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後、友達と一緒に教室の掃除をした。

나는 점심을 먹고, 친구와 함께 교실 청소를 했다. - 韓国語翻訳例文

このデータは小数点第二位で四捨五入されている。

이 데이터는 소수점 둘째 자리에서 반올림되고 있다. - 韓国語翻訳例文

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。

발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。

양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。

우리는 대학입시에서 영어 시험을 볼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

体を動かすのにもっとも重要なバランス感覚

몸을 움직이는데 가장 중요한 균형 감각 - 韓国語翻訳例文

壊れた時計が動き出そうとしている。

고장 난 시계가 움직이려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。

어쩌면 이 수업은 영어 실력 향상에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。

나는 횡단보도, 신호가 바뀌는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。

만약 제 영어에 실수가 있다면, 부디 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。

그 탈주범인은 다시 강도짓을 하고 형무소로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。

저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

体が動くことによる重要な本質

몸이 움직임으로 인한 중요한 본질 - 韓国語翻訳例文

その量は代表的な平均の合計と一致する。

그 양은 대표적인 평균의 합계와 일치한다. - 韓国語翻訳例文

その子供は信号が青にならないうちに飛び出した。

그 아이는 신호가 파란색이 되기 전에 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間イタリア語学校に通うつもりです。

저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다닐 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。

저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。

새벽과 심야의 고함과 소음을 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文

私は仕事を中断しようと思います。

저는 일을 중단하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その大学を卒業後、不動産屋に就職した。

그 대학을 졸업한 후, 부동산 중개 업소에 취직했다. - 韓国語翻訳例文

君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?

너는 일을 좀 줄이는 것이 좋지 않아? - 韓国語翻訳例文

これは正しい動きという理解で良いですか?

이것을 올바른 움직임이라고 이해해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

その段階は統合プロセスの必要不可欠である。

그 단계는 통합 프로세스의 필요 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。

문의하시기 전에 저희 회사 웹 사이트의 ‘자주 있는 질문’을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。

무례한 부탁에 대단히 죄송합니다만, 대안을 주셨으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그럼 이번에 아래 제품에 관한 조사를 완료했으므로 보고 드립니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の将来のバージョンをより良くするために我々にご協力ください。

이 상품의 장래 버전의 더 좋게 하기 위하여 우리에게 협력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。

다음 주 미팅 자료를 메일로 첨부해서 보내드렸으니, 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

返品完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。

반품 완료 연락을 받을 때까지 송장 사본은 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。

법정 상속에 대해서 불확실한 점이 있으면 언제든지 당사로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。

시작품이 조건대로, 문제없는 것을 확인해주시면, 대량 생산으로 들어가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS