例文 |
「郷田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2868件
弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。
우리 회사의 사정을 참작해 주셔서, 부디 이해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます
이쪽 사정을 이해해주시고, 아무쪼록 양해해주시길 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。
표제 건에 관해서, 빨리 대응해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
国際速達便をご利用頂くと荷物に追跡番号をつけることができます。
국제 속달편을 이용하시면 화물에 추적 번호를 달 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「レディー・ゴダイヴァ」はイギリスの押韻俗語で5ポンド紙幣のことである。
「레이디 고디바」는 영국의 압운 속어로 5파운드 지폐이다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘심에도 불구하고, 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
공교롭게도, 영어는 조금밖에 말할 수 없지만, 질문은 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
다시 배달하러 찾아뵙겠으니, 괜찮으신 시간대를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。
만약 오분 이내에 기동이 없으면, 아직 고쳐지지 않았다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。
어머니는 캠브리지에서 수학 학위 시험의 1급 합격자였어. - 韓国語翻訳例文
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。
내가 아르바이트를 시작한 지 아직 일주일이지만, 벌써 이 일에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
私がもっと勤勉だったなら、その試験に合格できただろうに。
내가 더 부지런했다면, 그 시험에 합격할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。
이 새로운 방침에 관해서 질문이 있는 분은, 인사부로 연락 주세요. 이해와 협력, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
2つ目の信号の前で止めて下さい。
두 번째 신호 앞에서 세워 주세요. - 韓国語翻訳例文
あそこの信号の前で止めて下さい。
저기 신호 앞에서 세워 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合を教え下さい。
당신의 형편을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
中国の友達に会いに来ました。
중국 친구를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。
3개월 후에 재검사를 받으세요. - 韓国語翻訳例文
普段午前6時に起床する。
나는 보통 오전 6시에 기상한다. - 韓国語翻訳例文
中国でも多くの人が大学へ行く。
중국에서도 많은 사람이 대학에 간다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合は良いか教えて下さい。
당신의 사정은 괜찮은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは今後の検討課題とする。
그것은 이후의 검토과제로 한다. - 韓国語翻訳例文
防護のための最初の手段
방호를 위한 최초의 수단 - 韓国語翻訳例文
今日もお仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
今日も仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい歌声が大好きです。
당신의 부드러운 노랫소리를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
もし不都合があったら教えて下さい。
만약 형편이 좋지 않다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強、頑張って下さい。
일본어 공부, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
2つ目の信号の前で止めて下さい。
두 번째 신호 앞에서 멈추세요. - 韓国語翻訳例文
この仕事は誰の担当ですか。
이 일은 누구의 담당입니까? - 韓国語翻訳例文
私の友達は中国人です。
제 친구는 중국인입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ダンスをした後家に帰った。
나는 어제 춤을 춘 후 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
金持ちから貴金属を強奪する。
부자에게서 귀금속을 강탈한다. - 韓国語翻訳例文
実測値と評価値との間の誤差
실측치와 평가치 사이의 오차 - 韓国語翻訳例文
彼の都合を確認して頂けますか。
그의 형편을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今後の送金は、これを使って下さい。
향후의 송금은, 이것을 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先週末、英語の宿題をしました。
저는 지난 주말, 영어 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこの信号の前で止めて下さい。
저 신호등 앞에서 세워주세요. - 韓国語翻訳例文
爆弾が塹壕兵たちを直撃した。
폭탄이 참호 병들을 직격했다. - 韓国語翻訳例文
今日もお仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
工程毎に無駄が発生する。
공정마다 낭비가 발생한다. - 韓国語翻訳例文
英語は中学時代より苦手でした。
저는 영어는 중학교 때보다 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
納税者のお金で無駄な仕事をする
납세자 돈으로 쓸데없는 일을 한다 - 韓国語翻訳例文
あなたの予定通りに動いて下さい。
당신의 예정대로 움직여 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは誰かが動かしたに違いない。
그것은 누군가가 움직였음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
午前中は、問題訂正を行います。
오전중은, 문제 정정정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
母は大学病院の看護婦です。
어머니는 대학 병원의 간호사입니다. - 韓国語翻訳例文
普段夕食後に何をしているの?
보통 저녁 식사 후 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は英語の授業が大好きです。
그녀는 영어 수업을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |