「部」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した韓国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 2067



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 41 42 次へ>

私、前田商船株式会社の法務の副長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、池田グループ株式会社の広報長の佐藤と申します。

저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

本合意書を四作成し、各二を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하고, 각 2부를 갑 또한 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

経理で3名が立て続けに退職し、同門は現在おおわらわです。

경리부에서 3명이 연달아 퇴직해서, 그 부문은 현재 정신없습니다. - 韓国語翻訳例文

門個別費には、各門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

부문 개별비에는 각 부문의 재료비, 임금, 감가 상각비가 포함된다. - 韓国語翻訳例文

最重要分以外の品は中国などから輸入しています。

가장 중요한 부분 이외의 부품은 중국 등에서 수입합니다. - 韓国語翻訳例文

金融の手段としては内留保や減価償却が挙げられる。

내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

革一枚一枚、また、分によって表情や色が変わってしまいます。

가죽 한장 한장, 부분 부분에 의해 표정이나 색깔이 바뀌어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

その屋には便利なシャワーがありましたが、他の屋にはありませんでした。

그 방에는 편리한 샤워룸이 있었지만, 다른 방에는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私がテニスに入した理由は、自分でもよくわかりません。

제가 테니스부에 들어간 이유는, 저도 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこの2階には屋が2つあり、彼は小さいほうの屋をつかう。

그곳의 2층에는 방이 2개 있고, 그는 작은 쪽의 방을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング長にするって。

Dalton 자동차에서 Mark Halliwell을 빼내서 마케팅부 부장으로 한대. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業本の本長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

マラヴィーリャは米国南西とメキシコ北で咲く野生の花だ。

마라빌라는 미국 남서부와 멕시코 북부에서 피는 야생화이다. - 韓国語翻訳例文

先生に入届を提出していればパソコンのメンバーです。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

契約書を2とも返送頂いたようですが、1は貴社にて保存して下さい。

계약서를 2부 모두 반송하신 것 같은데, 1부는 귀사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

2週間前の年次会議で、当署の長が営業マーケティングの新入社員の数を決めましたが、状況を再考する必要があると思います。

2주 전의 연례 회의에서, 해당 부서의 부장이 영업 마케팅부의 신입 사원 수를 정했습니다만, 상황을 재고할 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学の授業や、活動にも積極的に参加しようと考えています。

좌학만이 아니라, 실제의 학부 수업이나 동아리 활동에도 적극적으로 참가 하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

石鹸は親水性の頭と疎水性の尾をもち、それによって水にも油にも溶ける。

비누는 친수성의 두부와 소수성의 꼬리를 갖고, 그것에 의해 물에도 기름에도 녹는다. - 韓国語翻訳例文

私、石井コーポレーション株式会社の企画の本長の山下と申します。

저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、西村情報システム株式会社の販売促進長の山崎と申します。

저, 니시무라 정보 시스템 주식회사의 판매 촉진부 부장인 야마자키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あれがマーケティングです。そしてマーケティングの後ろにもう一つ会議室があります。

저것이 마케팅부입니다. 그리고 마케팅부의 뒤에 회의실이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学の授業や、活動にも積極的に参加しようと考えています。

앉아서 배우는 것으로 그치지 않고, 실제로 학부 수업이나, 동아리 활동에도 적극적으로 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンオイルはエンジン内を潤滑したり、不純物を取り込んで内を保護する役目があります。

엔진 오일은 엔진 내부를 윤활하게 하거나, 불순물을 제거해 내부를 보호하는 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

納期を確定するには、開発と営業の双方でスケジュールを合意する必要があります。

납기를 확인하는 데는, 개발부와 영업부 쌍방에서 일정을 합의할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上司が下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により門の業績は悪化した。

상사가 부하의 행동에 무관심했기 때문에, 골렘 효과에 의한 부문의 실적은 악화했다. - 韓国語翻訳例文

このドラムは屋の4分の1を占めるため、私の屋は少し狭く感じられる。

이 드럼은 방의 4분의 1을 차지하기 때문에, 내 방은 조금 좁게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

パスゴール理論は実質的に、上司と下が存在する事業署全てに適用することができる。

목표 이론은 실질적으로 상사와 부하가 존재하는 사업 부서 전체에 적용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その銀行はプロジェクトの融資を一請け負うため、3千万ドルの一保証を提供した。

그 은행은 프로젝트의 대출을 일부 맡아 3천만 달러의 일부 보증을 제공했다. - 韓国語翻訳例文

2:発熱品ではない品などは、30℃環境で測定すると温度が低い場合がある。

2: 발열 부품이 아닌 부품 등은, 30℃ 환경에서 측정하면 온도가 낮은 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

手島さんが署を監督し始めて以来、員たちは以前より早く出勤しています。

테시마 씨가 부서를 감독하기 시작한 이래, 부원들은 이전보다 일찍 출근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

事業特性を見極めるには、外環境と内環境の両方を考慮に入れなくてはならない。

사업 특성을 가리기 위해서는 외부 환경과 내부 환경 모두를 고려하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

契約書を2送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1のみご返送下さい。

계약서를 2부 보냈습니다. 소정의 자리에 날인 후, 1부만 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はバドミントンに所属しています。

저는 배드민턴부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

分からない分があると思いますので、また電話で伝えます。

모르는 부분이 있을 테니 다시 전화해서 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのドラマは全で18話あり、13話まで観ました。

그 드라마는 총 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

チラシが明日か明後日に500届きます。

전단지가 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

屋からテラスに降りる時、便利になりました。

방에서 테라스로 내려갈 때 편리해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

病院に行った後、そのまま活に行った。

병원에 갔다 와서 그대로 동아리 모임에 갔다. - 韓国語翻訳例文

入力ブレーカーの連結が完璧ではない。

입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文

豪華な宮殿の内を見ることができました。

호화로운 궁전 내부를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが休みの間、彼に一分をやってもらいます。

당신이 쉬는 동안, 그에게 일부를 맡깁니다. - 韓国語翻訳例文

これらの品を8月4日に届けてもらえますか?

이 부품들을 8월 4일에 받게 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこの屋には5時半ごろに戻ります。

나는 이 방에는 5시 반쯤에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

以下の品を生産するための成形加工費

이하의 부품을 생산하기 위한 성형 가공비 - 韓国語翻訳例文

少なくとも会議費の一は控除される。

적어도 회의비 중의 일부는 공제된다. - 韓国語翻訳例文

もし私達の屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに!

만약 우리의 방에 있다면, 정말 멋지고 편리할 텐데! - 韓国語翻訳例文

の人々はEUを超大国と見なしている。

일부 사람들은 EU를 초거대국으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

飛行機は尾きりもに落下を始めた。

비행기는 꼬리 부분 나선회전 강하를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは何とか飛行機を尾きりもみから持ち直した。

조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS