「部将」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 部将の意味・解説 > 部将に関連した韓国語例文


「部将」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 763



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

添付した文書を参照してください。

첨부한 문서를 참조하세요. - 韓国語翻訳例文

商社の経理部で働いていた。

상사의 경리부에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

この文章を書き写してください。

이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

どちらの文章がよく使われますか?

어느 문장이 더 잘 사용됩니까? - 韓国語翻訳例文

私は品質保証部の山田です。

저는 품질보장 부의 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文

その文章の意味を理解しました。

저는 그 문장의 의미를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分のお店がネットで紹介された。

내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

身分証明書はお持ちですか?

신분 증명서를 갖고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

この文章の意味が分かりません。

저는 이 문장의 뜻을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

二つの文章を結合しました。

저는 두 개의 문장을 결합했습니다. - 韓国語翻訳例文

文章が変だったらごめんなさい。

문장이 이상하다면 미안해요. - 韓国語翻訳例文

倒れ木は小動物の住みかになる。

벌채목은 작은 동물들의 소굴이 된다. - 韓国語翻訳例文

今日は英語で文章を書きました。

저는 오늘은 영어로 글을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで読んだ日本人作家さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか?

지금까지 읽은 일본인 작가의 소설 중에서 가장 인상 깊은 것은 무엇인가요? - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文

狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。

좁은 나라에 살고 있어서, 사람과 부딪히지 않고 걷는 것에 익숙해져 있지요. - 韓国語翻訳例文

彼は、もし英語を上手に話すことができれば喜ぶでしょう。

그는, 혹시 영어를 잘할 수 있으면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。

주식 소각을 했기 때문에, 우리 회사의 1주당의 이익이 상승하고, 주가도 올랐다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。

귀사 웹사이트의 다음 부분의 출처를 가르쳐 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

その文章のうち一部を削除しました。

저는 그 문장 중 일부를 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。

머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文

金銭債務などの可分債務は分割して継承される。

금전 채무 등의 가분 채무는 분할하여 계승된다. - 韓国語翻訳例文

その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。

그 승리는 예상보다 꽤 빠듯했다. - 韓国語翻訳例文

3週間分の新聞を検証しなければならない。

나는 3주간의 신문을 검증해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。

3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。

저는 1개월 만에 쇼난에서 서핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

次の文章を過去形の文に書き換えなさい。

다음 문장을 과거형 문장으로 고쳐 쓰시오. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。

저는 오늘은 오랜만에 초등학교 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。

그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文

損失が生じている株をすべて処分売りした。

손실이 생기는 주식을 모두 처분 매도했다. - 韓国語翻訳例文

この文章は文法的におかしくないですか。

이 문장은 문법적으로 이상하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

この文章は文法的に間違っていないですか。

이 문장은 문법적으로 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。

파열은 두 개의 대상의 부분의 사이가 갈라진 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にその研究成果の一部分を紹介する。

나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。

보브캣은 토끼나 새와 같은 작은 동물을 잡아 먹는다. - 韓国語翻訳例文

東証2部株価指数は昨日急落。

도쿄 증권 거래소 2부 주가 지수는 어제 급락. - 韓国語翻訳例文

その文章は半分しか翻訳されていません。

그 문장은 반 밖에 번역되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。

이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文

この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。

이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。

현실적인 대화형 상품을 만드는 법을 배운다. - 韓国語翻訳例文

全ての極秘文書は焼却処分された。

모든 극비 문서는 소각 처분되었다. - 韓国語翻訳例文

寿司を食べる時は、ネタの部分だけに醤油をつけます。

초밥을 먹을 때는, 재료 부분에만 간장을 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

3証金とは日本の金融証券会社、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。

3증금 이라는 것은 일본의 금융 증권 회사, 일본 증권 금융, 오사카 증권 금융, 주부 증권 금융의 3사를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

上野までのバスが10時20分発です。それまでに食事を済ませましょう。

우에노까지 가는 버스가 10시 20분에 출발합니다. 그때까지 식사를 마칩시다. - 韓国語翻訳例文

みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。

여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文

シュレッダーの刃が欠けてしまったのですが部品交換は可能でしょうか。

문서 절단기의 칼날이 빠져버렸는데 부품 교환은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

제품 팸플릿을 1부 더 보내주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

연령을 확인할 수 있는 신분증 제시를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS