「部分監査」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 部分監査の意味・解説 > 部分監査に関連した韓国語例文


「部分監査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 241



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。

지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。

간부 후보로서 여러 가지 실무 경험을 쌓을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は私に自分自身について考えさせました。

이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切さと十分な援助に対して感謝します。

저는 당신의 친절함과 충분한 원조에 대해 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

文末まで行間は1ポイントにしてください。

문말까지 행간은 1포인트로 하세요. - 韓国語翻訳例文

この博物館での飲食は禁止されています。

이 박물관에서의 음식은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。

첨부문서의 내용을 완벽하게 해서, 메일을 다시 보내세요. - 韓国語翻訳例文

これはプラント内で他の物質に変換される。

이것 플랜트 내에서 다른 물질로 변환시킨다. - 韓国語翻訳例文

枠内に完全な文の形で答えを書きなさい。

테두리 내에 완전한 문장의 형태로 답하시오. - 韓国語翻訳例文

観察結果をサンプル分析結果と比べる。

관찰 결과를 샘플 분석 결과와 비교하다. - 韓国語翻訳例文

文房具は事務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

교환부품은, 이메일로 우리 회사에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

長時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。

오랜 시간 게임을 하는 것은 오랜만이어서 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

不可分債務は、当事者間の債権債務の関係のうちの一つである。

불가분 채무는 당사자 간의 채권 채무 관계 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私には十分な時間が残されていない。

나에게는 충분한 시간이 남아있지 않다. - 韓国語翻訳例文

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文

予約時間の30分前に受付をしてください。

예약 시간의 30분 전에 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

関係している部署へ連絡して下さい。

관계된 부서에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

部局の役割転換が求められる背景を理解させる。

부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文

ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。

브라운씨가 제공해 준 아낌없는 후원에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

階層的に分類されない関係を築く

계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文

下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。

아래의 문장을 읽고, 느낀 점을 아래의 줄에 적으시오. - 韓国語翻訳例文

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。

또한, 카운터에 잡지를 두고, 고객의 시간을 보내는 것도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

空き缶は潰してからゴミとして出してください。

빈 캔은 납작하게 찌그러트리고 쓰레기로 버려 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はついにブリコラージュ壁画を完成させた。

그는 마침네 브리콜라주 벽화를 완성시켰다. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。

나는 취주악부를 그만두겠다고까지 생각했다. - 韓国語翻訳例文

そのクラブを去ることを寂しく感じる。

나는 그 클럽을 떠나는 것이 외롭게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。

그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

임원낙마의 배상에 관한 내부 규칙 - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントの開催時間は、10時から17時30分までです。

그 이벤트의 개최 시간은, 10시부터 17시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。

최신 일정표를 관련 부서에 배포할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお探しの文献は私たちの図書館にあります。

당신이 찾는 문헌은 저희 도서관에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

手島さんが部署を監督し始めて以来、部員たちは以前より早く出勤しています。

테시마 씨가 부서를 감독하기 시작한 이래, 부원들은 이전보다 일찍 출근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。

그는 2주 정도 현장 작업에서 벗어나, 오랜만의 외부에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。

다시마는, 관혼제의 경사에는 빠뜨릴 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。

자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。

매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文

実際のリスクに関する冷静な分析

실제의 리스크에 관한 냉정한 분석 - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

この空間も作品の重要な一部であるといえる。

이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今週我が社の内部監査があります。

이번 주에 우리 회사의 내부 감사가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最低四時間はテーブルについていた。

우리는 최소한 네시간은 탁자에 앉아 있었다 . - 韓国語翻訳例文

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。

설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS