例文 |
「部分冠詞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1655件
漢文を書くのがとても難しかった。
한문을 쓰는 것이 매우 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
写真と本文は関係ありません。
사진과 본문은 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
多分後で掛けなおすかもしれません。
아마 나중에 다시 걸게 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の文を直してくれませんか?
제 문장을 고쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
塩化した分子を観察する
염화한 분자를 관찰하다 - 韓国語翻訳例文
私は自分を初心者だと自覚した。
나는 자신을 초심자라고 자각했다. - 韓国語翻訳例文
この文章はおかしいですか?
이 문장은 이상합니까? - 韓国語翻訳例文
気分転換に買い物をしていた。
기분 전환으로 쇼핑을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
最近の自分の写真はありますか。
최근의 자신의 사진은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その新聞を隅から隅まで読んだ。
나는 그 신문을 구석구석까지 읽었다. - 韓国語翻訳例文
家から職場まで30分かかります。
집에서 직장까지 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
家から職場まで30分かかります。
집에서 직장까지 30분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証する。
그 영문이 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文
今日の新聞を見ましたか。
당신은 오늘 신문을 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンにその文書を送りましたか?
제인에게 그 문서를 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
読書感想文を書きました。
저는 독서감상문을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
論文は修正できましたか?
논문은 수정하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
今日新聞の記事を読みましたか?
당신은 오늘 신문의 기사를 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身でそれを解決した。
그는 자기 스스로 그것을 해결했다. - 韓国語翻訳例文
この文章に感動しました。
저는 이 문장에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を読み、感動しました。
저는 이 문장을 읽고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
随分時間を失ってしまいました。
저는 많은 시간을 까먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
新聞で彼の死亡記事を読んだ。
신문에서 그의 사망 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
당신이 쉬는 동안, 그가 일부분을 분담해서 하게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい三文文士だった。
그는 가난한 삼류 작가였다. - 韓国語翻訳例文
文明の野蛮が自然を破壊した。
문명의 야만이 자연을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は普通分娩で出産した。
그녀는 보통 분만으로 출산했다. - 韓国語翻訳例文
過去時制で文を書きましたか。
과거 시제로 글을 썼나요? - 韓国語翻訳例文
これから自分について紹介します。
저는 지금부터 자신을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
역사적 기념물은 문화재 보호법에 의하여 중요 문화재로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その分野の専門家を知りません。
그 분야의 전문가를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その時間を十分楽しみました。
저는 그 시간을 충분히 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその新聞社に就職する。
그녀는 그 신문사에 취직한다. - 韓国語翻訳例文
私の文章は正しいですか?
제 문장은 정확합니까? - 韓国語翻訳例文
自分の知識を仕事に活かしたい。
나는 내 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
2時40分から3時まで休憩しましょう。
2시 40분부터 3시까지 휴식합시다. - 韓国語翻訳例文
水分補給はしっかり行いましょう。
수분 공급은 확실히 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼は分離派として活動していた。
그는 분리파로 활동하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
在庫分だけ特別価格で販売します。
재고분만 특별가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
どのように分担しているのですか?
어떻게 분담하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この保険で十分でしょうか?
이 보험으로 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
あとは自分で何とかしてください。
다음은 스스로 어떻게든 해주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの分子はタンパク質をつかむ。
이 분자들은 단백질을 붙잡는다. - 韓国語翻訳例文
思った事の半分しか伝わらない。
생각한 것의 반밖에 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の作品を破壊した。
그는 자신의 작품을 망가뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
百聞は一見にしかずですね。
백문이 불여일견이네요. - 韓国語翻訳例文
これはちゃんと文章になってるかい?
이것은 제대로 문장이 되어 있어? - 韓国語翻訳例文
真実からはほど遠い論文
진실과는 거리가 먼 논문 - 韓国語翻訳例文
例文 |