例文 |
「郎党」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 222件
荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。
내가 짐을 받으려 하자 옆 사람이 도와줬다. - 韓国語翻訳例文
貴方に結婚を迫ろうと思ってるわけじゃない。
당신에게 결혼을 재촉하려고 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
この世界が終わろうとずっとあなたを愛しています。
이 세상이 끝난다 해도 저는 계속 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はできるだけ早く走ろうとしました。
하나코는 최대한 빨리 뛰려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
仲良くなろうと努力しているからです。
사이 좋게 지내려고 노력하고 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
花子はここに来ないだろうと思います。
하나코는 이곳으로 오지 않을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
저도 당신에게 메일을 보내려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。
당신이 노력하는 것을 듣고, 저도 열심히 하자고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらの写真を撮ろうとしたけど大変でした。
그것들의 사진을 찍으려고 했지만 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
まさに彼は今ボールを蹴ろうとしている。
막 그는 지금 공을 차려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが忙しくしているのだろうと思っています。
저는 당신이 바쁘게 하고 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼を守ろうとしているのではありません。
그를 지키려고 하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。
그들은 지금 우리와 연락을 하려고 하고 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。
저는 해마다 할머니와 같이 케이크를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
友達には、それは難しいだろうと伝えています。
저는 친구에게는, 그것은 어려울 것이라고 전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
무언가 일어나도, 변화는 천천히 일어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
だが 奇跡は確実に起ころうとしている。
그러나 기적은 확실히 일어나려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度、その写真を送ろうと思います。
저는 다음번에, 그 사진을 보내려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この生き物は進化していくだろうと考えます。
저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
下記の5社から見積を取ろうと考えています。
저는 아래의 5사에서 견적을 받으려 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。
저는 여러분과 많이 이야기할 수 있다면 즐거울 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
그녀는, 그런 일은 일어나지 않을 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは祭りや花火で思い出を作ろうと思います。
저는 여름 방학은 축제나 불꽃놀이로 추억을 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は負けてしまっても、さらに強くなろうとしています。
그녀는 진다 하더라도, 더욱 강해질 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。
감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文
友達と協力して頑張ろう。
친구와 협력해서 열심히 하자. - 韓国語翻訳例文
太郎という名前の猫を飼っている。
나는 타로라는 이름의 고양이를 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは素人が言う事です。
그것은 아마추어가 하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは太郎とうまくいきません。
존은 타로와 잘 지내지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
翼廊は身廊と直角に交差する。
익랑은 신랑과 직각으로 교차한다. - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田太郎と申します。
제 이름은 야마다 타로라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは太郎とウマが合わない。
존은 타로와 말이 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
太郎と花子は協力関係にある。
타로우와 하나코는 협력 관계이다. - 韓国語翻訳例文
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。
피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文
おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。
아마도 그는 초인적 노력을 한 것이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。
가까운 미래 예상이율이 증가할 것이라고 전문가들은 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。
나는 실어증인 아버지를 위해서, 미래 청각 훈련사가 되기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうとしている。
그는 상혼이 억척스러워, 자신의 상품을 적극적으로 팔려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。
당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
그들은 집에서 요리책을 보면서 일본 요리를 만들려고 한다. - 韓国語翻訳例文
それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。
그건 과잉 보상이다, 라고 말해서, 그녀는 나의 선물을 받으려 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。
일본에 돌아와도 중국어 공부를 열심히 하려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。
그들은 그 나라에서의 효과적인 저작권 침해 대책 법을 만들려 했다. - 韓国語翻訳例文
その会社は陳腐化政策により新たな需要の創出を図ろうとしている。
그 회사는 진부화 정책에 의한 새로운 수요 창출을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。
그들은 90분이나 있다면 국내선에 제때에 맞출 수 있을 것이라고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。
그렇게 간단하게 내가 그만둘 것이라고 믿고 있다고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |