意味 | 例文 |
「邸」を含む例文一覧
該当件数 : 26567件
お好きな方法を指定いただくことができます。
마음에 드는 방법을 지정하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。
예산안의 제출 기한은 지금부터 딱 2주 후입니다. - 韓国語翻訳例文
入荷予定時期について教えてください。
입하 예정 시기에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
第一志望の企業への内定、おめでとう。
제일 지망의 기업으로 내정된 거, 축하해. - 韓国語翻訳例文
もう少し配達日を早めて頂くことはできませんか。
조금 더 배달일을 빠르게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。
산란계를 키우려면 어느 정도의 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
「 왜 너는 항상 늦어?」라고 그녀는 딱딱하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
これらの機械が担保として提供されるだろう。
이 기계들이 담보로 제공될 것이다. - 韓国語翻訳例文
弓のこを使って、板を大きさに切る。
네모난 틀에 활줄처럼 날을 단 톱을 쓰고, 판자를 크게 자른다 - 韓国語翻訳例文
新しい会計士が監査を行う予定である。
새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに提出しなければなりませんか。
그것은 언제까지 제출해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私はそれについて今まで意識したことがなかった。
나는 그것에 관하여 지금까지 의식한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
최근 일본의 저축 성향을 저하되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
장기 대출금은 예정보다 빨리 반제되었다. - 韓国語翻訳例文
株価は50ドルの抵抗線を突破できない。
주가는 50달러의 저항선을 돌파할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
クリスさんが提案した方法でもOKです。
저는 크리스 씨가 제안한 방법이어도 OK입니다 - 韓国語翻訳例文
カッターの回転数は任意に設定可能です。
커터의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
カッター刃の回転数は任意に設定可能です。
커터칼의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して言いたいことがある。
이 건에 관해서 말하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
この表は私たちが提案した仕様ですよね?
이 표는 우리가 제안한 사양이지요? - 韓国語翻訳例文
この表は私たちが提案した仕様ですよね。
이 표는 우리가 제안한 사양이지요. - 韓国語翻訳例文
この商品は限定10個の生産である。
이 상품은 한정 10개 생산입니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベント開催の日程が決まりました。
그 행사 개최의 일정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを転送して頂けると嬉しいです。
당신이 그것을 전송해주시면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。
당신이 저에게 메일을 전송해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。
당신들이 이 의제로 결정한 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この本の改訂版はオリジナルより良い。
이 책의 개정판은 원작보다 좋다. - 韓国語翻訳例文
「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。
「정말 잘했어!」라고 그녀는 환호하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?
화면은 어느 일정한 시간이 지나면 사라지는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの部屋を掃除する予定ですか。
당신은 언제 당신의 방을 청소할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。
오픈 시기를 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。
그럼 예정을 변경해서 처음에 금각사에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
また、サンプルを送って頂く事は出来ますか?
또, 샘플을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしたちは今日は働かない予定です。
저희는 오늘 일하지 않을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度提出する必要はありますか。
그것을 다시 제출할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この近くのスーパーに連れて行ってください。
이 근처의 슈퍼에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に私を駅まで連れて行ってくれるように頼んだ。
나는 그에게 나를 역까지 데려다주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは部品の一部を交換する予定です。
그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを限定価格で買いました。
그녀는 그것을 한정 가격으로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は定期的に病院に通う必要がある。
그녀는 정기적으로 병원에 갈 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
自分ならできる、どうにかなるって言い聞かせてきた。
나라면 할 수 있다, 어떻게든 된다고 타일렀다. - 韓国語翻訳例文
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。
출산 예정일이 지났는데도 아직 태어날 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
地価の上昇により固定資産売却益が生じた。
땅값의 상승에 의해 고정 자산 매각 이익이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
裁判所の確定判決は債務名義の一種である。
재판소의 확정 판결은 채무 명의의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを丁寧に掲載してくれて嬉しいです。
저는 당신이 그것을 정중히 기재해 주셔서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その作業の実施状況の確認をする予定です。
저는 그 작업의 실시상황을 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
特定の患者をより多く救うための方法
특정한 환자를 보다 많이 돕기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
これらは予定通り進んでいる進行中のタスクです。
이것들은 예정대로 진행하고 있는 진행중인 일입니다. - 韓国語翻訳例文
工場は一ヶ月操業停止となりました。
공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |