「邦舞」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 邦舞の意味・解説 > 邦舞に関連した韓国語例文


「邦舞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 287



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

情報の一部を構成する

정보의 일부를 구성하다 - 韓国語翻訳例文

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

언제 버블이 붕괴할지 불안하다. - 韓国語翻訳例文

とても興味深い情報をありがとう!

매우 흥미진진한 정보 고마워! - 韓国語翻訳例文

放課後に部活をしています。

저는 방과 후에 동아리 활동을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その情報で十分でしょうか?

그 정보로 충분할까요? - 韓国語翻訳例文

塩分は控えめの方がいいね。

염분은 절제하는 것이 좋네. - 韓国語翻訳例文

ご用の方はブザーを押して下さい。

용무가 있는 분은 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文

添付の8月分報告を戴きました。

첨부한 8월분 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

財務企画部長宛に報告する

재무 기획부장에게 보고한다 - 韓国語翻訳例文

その建築物は国宝だと思う。

그 건축물은 국보라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

トラブルを起こさない方がよい。

문제를 일으키지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は法務部で働いています。

그는 법무부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しい方が性分に合っている。

바쁜 쪽이 천성에 맞다. - 韓国語翻訳例文

祭壇に奉納物を供える

제단에 봉납물을 바치다 - 韓国語翻訳例文

東西両方の古代文明に触れる。

동서 양쪽의 고대 문명에 대해 언급한다. - 韓国語翻訳例文

彼は武器を4つ合法的に買った。

그는 합법적으로 무기 4개를 샀다. - 韓国語翻訳例文

放射性物質の安全貯蔵

방사성 물질의 안전 저장 - 韓国語翻訳例文

放課後の教室とか不気味ですよね。

방과 후 교실이라니 기분 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文

写真より実物の方が良い。

당신은 사진보다 실물이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。

이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文

効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。

효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。

Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文

彼女は枝箒にまたがると、飛ぶふりをした。

그녀는 빗자루에 올라타며 - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちの来訪を喜ぶでしょうか。

그녀는 우리의 방문을 기뻐할까요? - 韓国語翻訳例文

この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。

이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

星印の部分の情報を教えてください。

별 표시 부분의 정보를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その方がずいぶん効率的だと思います。

저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。

외환 거래에서 사용되는 기술이나 방법을 배울 필요가 있으며 그런 방법 중 하나가 롤 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。

주식 보유는 일본과 독일 특유의 자본 거래 방법이다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。

폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文

精神物理学的測定法は実験心理学の基本的な研究法です。

정신 물리학적 측정법은 실험 심리학의 기본적인 연구법입니다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。

원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

짧은 문장을 될 수 있는 한 많이 외우는 것이 최선의 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方法がある。

각각의 문화에는 이러한 가치관을 표현하는 독특한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

理学療法医は物理療法医学とリハビリ医療医学の専門医だ。

물리 치료 의사는 물리 요법 의학과 재활 의료 의학의 전문의이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今の方法で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。

당신이 지금의 방법으로 충분하다고 생각하고 있다면, 나는 그것도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。

저자는 이 책에서 탈구축 방법으로 분석하고 있다. - 韓国語翻訳例文

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

소비세 가산 방법에 일부 오류가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法

원적외선 방사물을 이용하여 연소의 온도를 결정하기 위한 계획과 방법 - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。

저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。

역사적 기념물은 문화재 보호법에 의하여 중요 문화재로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。

실권주는, 그 주인이 신주 인수권을 포기한 신주입니다. - 韓国語翻訳例文

アクションラーニングは経験の浅い人間が問題解決の方法を学ぶ効果的プロセスである。

액션러닝은 경험이 적은 인간이 문제 해결의 방법을 배우는 효과적 프로세스이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に、楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。

그녀는 나에게 즐겁게 그리고 효율적으로 영어를 배우는 첫번째 방법은 무엇인지 물었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS