意味 | 例文 |
「還気」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 938件
今日は会社の帰りに食事に行って来ます。
저는 오늘은 회사에서 돌아오는 길에 식사하고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文
明日、できる限り早く家に帰ります。
저는 내일, 가능한 한 빨리 집으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
あまり練習ができないまま、試験当日の朝を迎えた。
그다지 연습하지 못한 채로, 시험 당일 아침을 맞았다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントのお返しの品を買ってきてください。
선물의 답례품을 사와 주세요. - 韓国語翻訳例文
和らげられない憎しみを抱えながら生きる。
누그러뜨리지 못하는 증오를 안고 산다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るときも雨が止んでいて良かった。
집에 돌아갈 때도 비가 그쳐 다행이다. - 韓国語翻訳例文
御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?
귀사의 반격을 위한 전략은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この薬は細胞を生き返らせるために用いられる。
이 약은 세포를 되살리기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
喫煙する両親を持つ子供に何か影響はありますか?
흡연하는 부모를 둔 아이에게 무언가 영향은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 휴가를 내고 고향으로 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
舌と顎の動きが、口の中の食物を丸い塊に変える。
혀와 턱의 움직임이 입 안에 음식을 둥근 덩어리로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ったら手洗いうがいをするべきだ。
나는 집에 돌아오면 손을 씻고 양치질을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その港は商業の中心地として栄えてきた。
그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はちょうど学校から帰ってきたところです。
제 여동생은 방금 막 학교에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう日本に帰ってきたのですか。
그는 벌써 일본으로 돌아온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?
당신은 집에 돌아가는 도중 제 가게에 들릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
貴方が生きて帰る事を信じている。
나는 당신이 살아서 돌아올 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。
목수들은 우리 집의 지붕을 부드럽게 다시 이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は帰りにコンビニで弁当を買ってきます。
그는 돌아오는 길에 편의점에서 도시락을 사 옵니다. - 韓国語翻訳例文
最寄り駅まで母に迎えに来てもらおう。
근처 역까지 엄마에게 마중을 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
제가 그의 티켓을 대신 사두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の生き方を変えたいと思っていた。
나는 자신의 삶을 바꾸려고 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれに署名してあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것에 서명해서 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것을 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。
나는 자신의 아이를 두고 온 채로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供を置き去りにして帰った。
나는 자신의 아이를 두고 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
部長の腕時計のお金の立替をしていただきました。
부장의 손목시계의 돈을 입체 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
메일 서버의 전환을 3일 후인 7월 20일에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。
다시 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
営業本部長をお願いできますでしょうか?
영업 본부장을 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだ使えるものを捨てることができない。
나는 아직 쓸 만한 것을 버리지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートを引き払って実家に帰った。
그녀는 아파트를 옮겨 친정으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
私が帰ってきたら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 돌아가면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その機器を取り扱える人は限られている。
그 기계를 다루는 사람은 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。
나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
帰りがけにカフェバーに寄っていきませんか。
돌아오는 길에 카페 바에 들렀다 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。
우리는 돌아가는 길에 그 주차장에서 쉬었습니다,. - 韓国語翻訳例文
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
오늘은 집에 돌아가서 확실히 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
すべてのメールを返すことができません。
저는, 모든 메일에 답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今日アメリカに帰ると聞いた。
나는 당신이 오늘 미국에 돌아온다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
통역하는 사람이 돌아오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
エイミーは次に何をすべきだと思いますか。
에이미는 다음에 무엇을 해야한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
映画を見た後で家に帰ってきました。
영화를 본 후에 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんなで一緒に帰ってきました。
우리는 다 같이 함께 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
저는 할아버지를 마중하러 공항에 다녀오는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに返事を返すことができなかった。
나는 당신에게 답장을 보낼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |