意味 | 例文 |
「遺體」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
そこで船に乗りました。
그곳에서 배를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで楽しく過ごした。
그곳에서 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで買い物をした。
그곳에서 쇼핑했다. - 韓国語翻訳例文
歌うことを楽しみます。
저는 노래 부르는 것을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
酒を飲みすぎないこと。
술을 너무 많이 마시지 말 것. - 韓国語翻訳例文
脳が命令すること
뇌가 명령하는 것 - 韓国語翻訳例文
滑り降りることは楽しい。
미끄러져 내려가는 것은 재미있다. - 韓国語翻訳例文
楽しみなことはなんですか?
기대되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そこはとても楽しい。
그곳은 정말 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
初めてそこに登りました。
저는 처음 거기에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
気球に乗ったことがない。
기구를 탄 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
明日は晴れることを祈る。
나는 내일은 맑기를 빈다. - 韓国語翻訳例文
それは楽しそうに聞こえる。
그것은 즐겁게 들린다. - 韓国語翻訳例文
これからが楽しみだ。
이제부터가 즐거움이다. - 韓国語翻訳例文
女であることは楽しい。
여자라는 것은 즐거워. - 韓国語翻訳例文
昨日交通事故に遭った。
어제 교통사고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
それはこう述べています。
그것은 이렇게 진술하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは飲んでも大丈夫?
이것은 마셔도 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
昨日からずっと肩こりだ。
어제부터 줄곧 어깨가 결린다. - 韓国語翻訳例文
そこで楽しく遊びました。
저는 그곳에서 즐겁게 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は香港へ引っ越す。
그녀는 홍콩으로 이사한다. - 韓国語翻訳例文
そこで楽しく泳ぎました。
저는 그곳에서 즐겁게 수영했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで買い物をした。
그곳에서 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文
そこでノートを買いました。
저는 그곳에서 노트를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで買い物をした。
나는 거기서 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文
電話帳に広告を載せた。
전화번호부에 광고를 실었다. - 韓国語翻訳例文
富士山登ったことある?
후지산에 올라간 적 있어? - 韓国語翻訳例文
そこで楽しみました。
그곳에서 나는 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても楽しかった。
그곳은 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
これから酒は飲まない。
앞으로 술은 마시지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これから買い物に行きます。
이제부터 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日どこに行きましたか。
어제 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。
저 회사는 과대광고했기 때문에, 광고 철회와 재발 방지를 명 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は工程別総合原価計算のこの問題を解くことができなかった。
나는 공정별 종합 원가 계산의 이 문제를 풀지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
ここの神社では、毎年夏に祭りがあって沢山の子供でにぎわいます。
이 신사에서는, 매년 여름에 축제가 있어서 많은 아이로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文
ここは山に囲まれ、海が遠いので津波の心配はありませんでした。
여기는 산으로 둘러싸여, 바다가 멀어서 해일의 걱정은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この事故からなかなか復旧できないのはおもにこれら4つが原因です。
이 사고로부터 쉽게 회복되지 않는 것은 주로 이 4가지 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。
이번 달부터 이 지역의 영업을 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。
향후 이러한 내용에, 엄격하게 주의해주실 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらが、この仕事においての魅力的な所だと私は思います。
이것들이, 이 일에 있어서 매력적인 곳이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この度、当社が日本国内での販売を行う事になりました。
이번에, 당사가 일본 국내에서의 판매를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。
이것에 따라 고객 유지의 필요성 실감하는 일이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。
이 보고서는 노동력 인구 비율의 국제 비교 결과를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じ単語だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。
이것들은 같은 단어지만, 이 문장 안에서는 문맥상 의미가 다르다. - 韓国語翻訳例文
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
증상고정이란 의학적으로 이상의 변화는 없다고 보여진 상태. - 韓国語翻訳例文
その問題は下記のどれかを行うことでいつも解決することができる。
그 문제는 아래의 어느 것인가를 실시함으로써 언제나 해결할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は黙々と物事をこなすことや他のことと同時進行に進めることが大好きです。
당신을 위해 여러가지 사물을 다루는 것이나 다른 것과 같이 모든 일을 하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の社会では個々人よりもグループのほうが好まれることを知ることとなりました。
일본 사회에서는 개개인보다 그룹이 선호되는 것을 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。
1일의 시간대에 따라 일부는 통행이 허가되지만, 보행자는 이 지역을 통행하지 않는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
その白いネコはピアノの上にいます。
그 하얀 고양이는 피아노 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |