意味 | 例文 |
「遺體」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
それらの多くはこの島で見られません。
그것들의 대부분은 이 섬에서 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このツアーに明日参加したいのですが。
이 투어에 내일 참여하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
음, 이제 한 블록 앞의 거리의 막다른 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、何になりたかったのですか。
당신은 어릴 때, 무엇이 되고 싶었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
その本は広告の掲載が禁止されている。
그 책은 광고 게재가 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。
그것은 오래된 스타일의 음악처럼 들립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの協力なしには、このトラブルは解決できなかった。
그들의 협력 없이는, 이 문제는 해결할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
お客様からこの器の名前を聞かれました。
손님이 그 그릇의 이름을 물어보았습니다. - 韓国語翻訳例文
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。
독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はこの後、自分の仕事に取りかかります。
오늘은 이후, 제 일에 착수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールへの返信は急がないでください。
이 메일의 답장은 서두르지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
特にこの授業に参加する前と後での違い
특히 이 수업에 참가하기 전과 후의 차이 - 韓国語翻訳例文
私には、この他にも多くの仕事があります。
저에게는, 이 밖에도 많은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。
그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはこの研究データの信頼性を高めます。
그것은 이 연구 데이터의 신뢰성을 높입니다. - 韓国語翻訳例文
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
이대로는 안 된다는 것은 스스로가 가장 잘 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この意見募集はすべての職員を対象としている。
이 의견 모집은 모든 직원을 대상으로 한다. - 韓国語翻訳例文
私にはこの仕事の終わりが見えません。
저에게는 이 일의 끝이 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活はこの半年で大きく変化しました。
제 생활은 최근 반년 만에 크게 변화했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のキスをもらうことを望んでいる。
그는 그녀의 키스를 받기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの授業の目標を理解している。
그들은 이 수업의 목표를 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時間を別のことに使うべきだ。
그들은 그 시간을 다른 데 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それらのホテルがどこにあるのかは分かりません。
하지만, 이 호텔들이 어디에 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのままではその事業を継続できない。
우리는 이대로는 그 사업을 지속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
이 시토 수도회의 대수도원은 12세기에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その晴れた日に少年はこの湖を全裸で泳いだ。
그 맑은 날에 소년은 이 호수를 알몸으로 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼女は楽しく過ごすことができました。
당신 덕분에, 그녀는 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの時代に生きた私たちの責任が問われている。
그것은 이 시대에 살았던 우리의 책임을 묻고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはその後の試験で問題ないことが確認された。
그것은 그 후의 시험에서 문제가 없음이 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
それは私がこの映画の中で最も好きな台詞です。
그것은 제가 이 영화 중에서 가장 좋아하는 대사입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れることのできないものとなりました。
그것은 저에게 잊지 못할 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私のこれからの研究課題です。
그것은 지금까지 제 연구 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。
그의 난폭하고 호전적인 태도는 반영웅의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文
私はその高速道路上で車の事故にあった。
나는 그 고속도로에서 교통 사고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私のこの思いが届いていますか。
당신에게는 제 이 마음이 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
この中で一番重要なのはどれですか?
이 중에서 가장 중요한 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか?
이 전차의 안에 의사는 안 계십니까? - 韓国語翻訳例文
これは今までの彼らの活動に関係がある。
이것은 지금까지 그들의 활동에 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の欲しいものがたくさんあった。
그곳에는 내가 원하는 것이 많았다. - 韓国語翻訳例文
その商品の送付が遅れたことをお詫びします。
저는 그 상품의 송부가 늦어진 점을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。
나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
この商品は段ボールケースの中に入っています。
이 상품은 종이 박스 안에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトは他人のビデオを無断転載しています。
이 사이트는 다른 사람의 비디오를 무단 전재하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この地震で30万人の死者がでると言われている。
이번 지진으로 30만 명의 사망자가 나온다고 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |