意味 | 例文 |
「遺體」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
最初にこの道をまっすぐ行きます。
먼저 이 길을 쭉 갑니다. - 韓国語翻訳例文
大学ってどんなところなの?
대학은 어떤 곳이야? - 韓国語翻訳例文
私の趣味は歌を聴くことです。
제 취미는 노래를 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの本をあげよう。
나는 당신에게 이 책을 주자. - 韓国語翻訳例文
そのメールを送ることができません。
저는 그 메일을 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
トルコの国鳥はワキアカツグミである。
터키의 국조는 개똥지빠귀이다. - 韓国語翻訳例文
このザリガニを小川で釣りました。
저는 이 가재를 냇가에서 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
このザリガニを川で釣りました。
저는 이 가재를 강에서 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
兄の趣味は野球を見ることです。
형의 취미는 야구를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座を開設したいのですが。
은행 계좌를 개설하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
今もこの先も君を愛し続ける。
지금도 앞으로도 너를 계속 사랑한다. - 韓国語翻訳例文
高コレステリン血症の患者
고콜레스테롤 혈증 환자 - 韓国語翻訳例文
今朝このメールに気づきました。
오늘 아침 이 메일을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれました。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれましたか。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니까? - 韓国語翻訳例文
この牛乳はあまりおいしくない。
이 우유는 별로 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この部品は出荷実績がありません。
이 부품은 출하 실적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画はヒットしてる様ですね。
이 영화는 히트하는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
高校で日本語の授業を受けました。
고등학교에서 일본어 수업을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことをとても嬉しく思います。
저는 그것을 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それがどこにあるのかを知りません。
저는 그것이 어디에 있는지를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
そのことがとても悲しかった。
나는 그것이 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
沢山の良い経験をそこで得ました。
당신은 좋은 경험을 많이 그곳에서 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のどこを訪れたいですか?
당신은 일본의 어디를 방문하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この定義は矛盾しています。
그 정의는 모순됩니다. - 韓国語翻訳例文
この定義は矛盾しているようです。
그 정의는 모순된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の専攻は人間工学です。
제 전공은 인간 공학입니다. - 韓国語翻訳例文
もうこの世に未練はありません。
이제 이 세상에 미련은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今その返事を待ってるところです。
지금 그 답장을 기다리고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私はこの道に迷った。
항상 나는 이 길을 헤맸다. - 韓国語翻訳例文
いとこ達の名前は、かなとわかなです。
사촌들의 이름은, 카나와 와카나 입니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは持ち帰りできますか?
이 케익은 테이크 아웃 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この曲を聴くと気分があがる。
이 곡을 들으면 기분이 좋아진다. - 韓国語翻訳例文
このホテルに行ってください。
이 호텔에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた達はどこの人ですか?
당신들은 어디 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのことが世界一大好きです。
당신이 세계에서 최고로 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このカメラは10年前に作られました。
이 카메라는 10년 전에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を欲しくありません。
저는 이 책을 갖고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このテレビは100V~240Vまで対応してます。
이 텔레비전은 100V~240V까지 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このミスについては目をつむってくれ。
이 실수에 관해서는 눈감아 줘. - 韓国語翻訳例文
コンセントの形は国によって異なる。
콘센트의 형태는 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子はほどよい甘さだ。
이 과자는 적당히 달콤하다. - 韓国語翻訳例文
この度は、御愁傷様でした。
이번에, 얼마나 애통하셨습니까. - 韓国語翻訳例文
この発言に他意はありません。
이 발언에 다른 뜻은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
検査員の心得を冊子に記す。
검사원의 마음가짐을 책자로 기록한다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んではどうですか。
이 책을 읽는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
そのことについて悩んでいます。
저는 그것에 관해서 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことについて迷っています。
저는 그것에 관해서 망설이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今どこで働いているのですか。
지금 어디에서 일하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |