意味 | 例文 |
「遺伝因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1010件
当日、到着時にあなたに電話してもいいですか?
당일, 도착 시 당신에게 전화해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
余った電極棒の在庫を廃棄してください。
남은 전극의 재고를 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文
もし、停電が長く続いても大丈夫です!
만약, 정전이 오래 지속 되도 저는 괜찮습니다! - 韓国語翻訳例文
今朝、電車を待っている間に私は財布を盗まれた。
오늘 아침, 전철을 기다리던 중에 나는 지갑을 소매치기당했다. - 韓国語翻訳例文
メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?
메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。
상세는 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
勤務中の携帯電話の使用は禁止です。
근무 중의 휴대 전화 사용은 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンの電源を落とし、部屋を出てください。
컴퓨터의 전원을 끄고, 방을 나가주세요. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のため、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のために、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この電話を山田さんにお繋ぎいたします。
저는 이 전화를 야마다 씨에게 돌리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この案件について今日あなたへ電話をします。
저는 이 안건에 대해서 오늘 당신에게 전화를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文
誕生日に携帯電話をプレゼントします。
전화를 선물합니다 - 韓国語翻訳例文
彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。
그는 아직 도착하지 않았다. 그는 전철에 탈 수 없었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。
그 민족학자는 아프리카의 민간 전승을 전공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。
전통적인 유신론자 중에는 이신론자를 무신론자로 여기는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。
불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。
사람은 기체와 고체 면 사이의 열 전도를 개선해야 한다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと電車で群馬に行きました。
저는 어머니와 전철로 군마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。
그는 전력 업계의 언번들링을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。
더 자세한 내용에 관해서 알고 싶으신 경우에는 전화 등으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
배달 전표에 기입 사항이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。
특허청은 1999년에 특허 전자 도서관 운영을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それを計算し直して彼らに電話します。
그것을 다시 계산하고 그들에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電子チラシを配信し、オンラインで商品を購入することが可能となります。
전자 광고지를 발신하여, 온라인에서 상품을 구매할 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
保健センターの電話番号を知っていますか。
보건 센터의 전화번호를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
電車に乗るまでそんなに時間がない。
전철에 탈 때까지 그렇게 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
大至急私に電話で知らせてください。
빨리 제게 전화로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
電子書籍の将来の可能性を開拓する。
전자 서적의 미래의 가능성을 여는 것 - 韓国語翻訳例文
私は今、スウェーデンを旅しています。
저는 지금, 스웨덴을 여행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし行けるなら、私に電話を下さい。
당신이 만약 갈 수 있다면, 저에게 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。
받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話での英語聞き取りはまだ難しい。
난 전화로 영어를 듣는 것은 아직 어렵다. - 韓国語翻訳例文
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。
소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は低消費電力化を目指したいです。
우리는 저소비 전력화를 목표로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で読む本を数冊買いました。
저는 전철 안에서 읽을 책을 몇 권 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文
もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。
만약 오분만 빨리 왔더라면, 전차에 탈 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。
당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは日本の伝統的な化粧を施している。
그들은 일본의 전통적인 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5개 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを電子メールに添付して送って下さい。
당신은 그것을 전자 메일에 첨부해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。
아침 전철은 굉장히 혼잡해서, 발을 몇 번이나 밟혔다. - 韓国語翻訳例文
その電車の出発時間を知りたい。
나는 그 전철의 출발 시간을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。
전화 회의 형식으로 협의할 수 있으면 좋겠습니다만 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。
집에서 학교에 가는데 전차를 몇 번 갈아타야 한다. - 韓国語翻訳例文
消費者は電気料金の値上げに反対した。
소비자는 전기 요금 인상에 반대했다. - 韓国語翻訳例文
私はこの画像を携帯電話の待ち受けにしました。
저는 이 이미지를 휴대전화의 대기화면으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |