意味 | 例文 |
「選擇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21694件
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
교사는 학생들에게 자기 효능감을 주었다. - 韓国語翻訳例文
ブルージーンズを1足、その店で30ドルで買った。
청바지를 1벌, 그 가게에서 30달러에 샀다. - 韓国語翻訳例文
実家で7回忌の法要があり親戚が集まりました。
고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは毎日勉強する必要があります。
학생들은 매일 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
接着剤と水溶液が化学反応している。
접착제와 수용액이 화학 반응하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週、彼から手紙を受けとりました。
저번 주, 저는 그에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それではまたあなたの援助を要請します。
그럼 또 당신의 원조를 요청합니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたに沢山お世話になると思います。
저는 앞으로도 당신에게 많은 신세를 질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。
저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
새 부장은, 부서 내를 재편성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
完成に向けて、日夜作業を続けております。
완성을 향해서, 밤낮으로 작업을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
앞으로 이곳에 이사 올 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事でユーザーインターフェースを作成している。
나는 일로 사용자 인터페이스를 작성하고 있다. - 韓国語翻訳例文
社内でシステムの提案と設計をしている。
나는 사내에서 시스템 제안과 설계를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
次に宮城の方言について解説します。
다음으로 미야기의 사투리에 관해서 해설하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
節分には豆は歳の数だけ食べます。
입춘 전날에는 콩을 나이 수만큼 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
先週は期待値を求める方法を習った。
지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
その犠牲者は、市民から追悼されるだろう。
그 희생자는, 시민에게 추모 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
男性が私たちの方に向かって来ている。
남자가 우리 쪽을 향해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの問題を冷静に眺めている。
그는 이 문제를 냉정하게 바라보고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はなぜこの問題が発生したのか知りたい。
그는 왜 이 문제가 발생했는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は前妻に頼るだけの生活を送っていた。
그는 전처에게 의존만 하는 생활을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 동안에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
오늘은 점심을 먹으러 어느 가게에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。
이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ウィッキング性のある素材を身につける
흡수성이 있는 소재를 입다 - 韓国語翻訳例文
彼はその村に等高線農法を紹介した。
그는 그 마을에 등고선 농법을 소개했다. - 韓国語翻訳例文
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
등산로 입구는 요세미티의 남문에서 2마일 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。
리본은 아래 그림의 지시 위치에 정확히 단다. - 韓国語翻訳例文
図面の書き方を修正する必要があります。
도면 작성 방법을 수정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週は母の付き添いで医者通いでした。
지난주는 어머니의 곁을 따르며 병원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文
先日、送った書類の差替えお願いします。
요전에, 보낸 서류의 교체를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
생일에 메시지를 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
豆皿は、直径が5センチ以下の小皿です。
콩접시는, 직경이 5cm 이하인 작은 접시입니다. - 韓国語翻訳例文
この変更による業績への影響は軽微です。
이 변경으로 인한 실적으로의 영향은 경미합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
営業外収益は50%の増収となった。
영업 외 수익은 50%의 증수가 되었다. - 韓国語翻訳例文
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文
独占者はいつも利益を上げることができる。
독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。
그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
一番右の女性は、メガネをかけています。
맨 오른쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一番左の女性は、メガネをかけています。
맨 왼쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその完成図書を作る様に指示してください。
그들에게 그 완성 도서를 만들도록 지시해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。
그녀는 어렸을 때, 뛰어난 스포츠 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |