「遣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 遣の意味・解説 > 遣に関連した韓国語例文


「遣」を含む例文一覧

該当件数 : 104



<前へ 1 2 3 次へ>

彼らはあなたの気いに非常に感謝しておりました。

그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

君はとても自分の健康に気っているね。

너는 매우 자신의 건강에 마음을 쓰고 있어. - 韓国語翻訳例文

いつもみんなを気う彼は人気者でした。

항상 모두를 염려하는 그는 인기 있는 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文

健康への気いが伝わる贈り物を受け取る。

건강에 대한 배려가 전해지는 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの温かい心いに大変感激しました。

여러분의 따뜻한 마음 씀씀이에 아주 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文

社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。

저는 파견 사원이라, 곧 계약 기간도 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文

毎月お小いを親からもらっています。

저는 매월 용돈을 부모님으로부터 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気をわないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

このようなお心いまでいただき恐縮至極でございます。

이러한 배려까지 해주셔서 더없이 황송합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら気をわなくて済むからです。

왜냐하면 신경 쓰지 않아도 괜찮기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女への気いはあまり必要ありません。

그녀에 대한 염려는 그다지 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

地球環境のために、電力の無駄いはやめるべきだ。

지구 환경을 위해, 전력 낭비는 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。

파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの心いを嬉しく思います。

당신의 마음을 써준 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はお小いを稼ぐためにアルバイトをしている。

나는 용돈을 벌기 위해서 아르바이트를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは出向者の派料のようなものです。

그것은 출향자의 파견료같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

僕たちは日本から来た海外派団です。

우리는 일본에서 온 해외 파견단입니다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら小いの額が減らされるかもしれません。

어쩌면 용돈의 액수가 줄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

そのブースのスタッフはほとんどが派店員だった。

그 부스의 스태프는 대부분이 파견 직원이었다. - 韓国語翻訳例文

お心いに大変感謝しております。

마음 써주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お心い、まことにかたじけなく思います。

마음 써주셔서, 정말로 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはるべき仕事を適切にこなした。

그들은 해야 할 일을 적절히 소화했다. - 韓国語翻訳例文

君はオーストラリアへ派されるかもしれない。

너는 호주에 파견될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

先日は僕達派団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこにスタッフを派しなければなりません。

우리는 그곳에 스탭을 파견해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は金を気いなしに趣味に使った。

그는 돈을 걱정 없이 취미에 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇い派の労働者として生計を立てている。

그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派する人材派会社である。

오디터즈스퀘어는 일본판 SOX법에 따라 설립된, 민간 기업에 감사인을 파견하는 인재 파견 회사이다. - 韓国語翻訳例文

健康で、かつ周りの人に優しく気いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 게다가 주변 사람에게 친절하게 마음 쓸 수 있는 사람으로 자랐으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は2004年に改正労働者派法を制定した。

후생 노동성은 2004년에 개정 근로자 파견법을 제정했다. - 韓国語翻訳例文

お客様への心いおよび彼らの安全を考え行動してください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心いおよび彼らの安全を優先に心掛けてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 우선으로 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心いと安全を最優先に考えてください。

당신은 손님에 대한 배려와 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

人手不足によって人材派サービスの価格が上昇した。

일손 부족으로 인재 파견 서비스 가격이 상승했다. - 韓国語翻訳例文

特定労働者派事業の届出手続きについて司法書士に相談した。

특정 근로자 파견 사업의 신고 수속에 대해서 법무사에게 상담했다. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

健康で、かつ周りの人に優しく気いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 주위 사람들에게 상냥하게 대할 수 있는 사람으로 자라기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

あなたの方が辛いのに、わたしのことを気ってくれてありがとう。

당신이 더 힘든데, 나를 걱정해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

毎日の収支を記録する事で、お金の無駄いを防ぐ事ができる。

매일 수지를 기록하는 것으로, 돈의 낭비를 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

メーカーが新製品のデモンストレーターを間もなく派してくる予定だ。

업체가 신제품의 데먼스트레이터를 곧 파견할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気うべきだった。

스태프는 호텔의 숙박객에게 더 신경써야 했다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派します。

컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では欧州への派者に限り配偶者同行制度を設けている。

당사에서는 유럽으로의 파견자에 한해 배우자 동행 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの警察官が派されているから、大きな事件に違いない。

많은 경찰관이 파견되어있어서 큰 문제임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

皆々様の温かいお心いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

여러분의 따뜻한 배려 덕분에 지체 없이 식을 진행할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

国際的な企業にとって海外派労働者の健康診断実施は不可欠だ。

국제적인 기업들에게 있어서 해외 파견 노동의 건강 진단 실시가 불가피하다. - 韓国語翻訳例文

海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派する予定です。

해외 공장 설치에 따라 종업원을 몇 명정도 현지에 파견할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

これは、気う必要がないような親しい間柄であることを意味する表現です。

이는, 염려할 필요가 없는 듯한 새로운 관계임을 의미하는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のお心いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。

귀사의 배려에 감사드립니다. 앞으로도 교제 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS