「遠視」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 遠視の意味・解説 > 遠視に関連した韓国語例文


「遠視」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9460



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 189 190 次へ>

喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。

흡연과 금연, 어느 쪽이 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。

독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。

제가 일본어를 가르치고 싶은 이유는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの考え方がなんとなく分かりました。

당신의 생각을 대충 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんと出会えて本当にうれしかったです。

저는 여러분과 만나서 정말 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文

禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?

금연석 또는 흡연석 중 어느 쪽이 좋으세요? - 韓国語翻訳例文

大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。

매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は練習メニューを考えるのが大変だった。

나는 연습 메뉴를 생각하는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか?

당신은 어떤 교통수단으로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文

停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。

정전에 대비한 서버 운용의 구축을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは今年最高の映画だと考えられている。

이것은 올해 최고의 영화라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちとの商売を前向きに考えている。

나는 당신들과의 사업을 긍정적으로 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は家に戻ろうかとつかの間考えた。

나는 집에 돌아갈까 하고 잠깐 동안 생각했다. - 韓国語翻訳例文

英語を学ぶ最善の方法を教えください。

영어를 배우는 제일 좋은 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。

미소는 여자들의 가식적인 최고의 화장이다. - 韓国語翻訳例文

英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。

나는 영어 공부 중이니까 틀렸으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文

英語が喋れるようになりたいと考えています。

저는 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。

티베트인의 가족은 소박한 미소로 나를 반겨주었다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンに教えることができてとても光栄だ。

제인에게 가르칠 수 있어 매우 영광이다. - 韓国語翻訳例文

英語を習得する必要があると考えた。

나는 영어를 습득할 필요가 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

お前が何を考えてるか俺は知らない。

네가 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

お前が今何を考えてるか俺は知らない。

네가 지금 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

私の家は公園のまさに目の前です。

저의 집은 공원의 바로 눈앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日本で英語を教えようと思ったのですか?

당신은 왜 일본에서 영어를 가르치려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前と連絡先を教えてください。

당신의 이름과 연락처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。

우리는 여기에서 쐐기풀 나무, 벚꽃 나무와 아카시아를 심는다. - 韓国語翻訳例文

英語で自分の意思を伝えることができなかった。

영어로 자신의 의사를 전달하는 것이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。

저는 역까지 누나를 자전거로 마중 나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

絵を描くことと絵を鑑賞することが好きです。

그림 그리기와 그림을 감상하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。

이 옷과 오늘 만난 것은 무슨 인연일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

私たちはその公園で会えたらいいですね。

우리는 그 공원에서 만날 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

方法をエンジニアに教えてもらいたい。

방법을 엔지니어에게 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

多くの人に絵本の面白さを伝えたいです。

저는 많은 사람에게 그림책의 재미를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その経営者は能力給の導入を考えていた。

그 경영자는 성과급의 도입을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。

그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。

저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

電車で東京駅まで行って、バスに乗り換えます。

전차로 도쿄역까지 가서, 버스로 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観て、将来のことを考えさせられた。

나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。

이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。

야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文

蒔絵は、漆の上に金、銀、色粉を蒔いて描きます。

마키에는, 옻 위에 금, 은, 색분을 뿌려서 그립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは徐々に日本語から英語に切り替えます。

우리는 서서히 일본어에서 영어로 바꿉니다. - 韓国語翻訳例文

この前教えてもらった音楽を聴いた。

이 전에 알려준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

연휴를 앞두고 투자가에게 매매 보류 경향이 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。

예를 들면, 특정한 환경 자극이 식물 세포에 주어졌을 때, 종종 같은 종류의 세포라도 다른 반응을 보입니다. - 韓国語翻訳例文

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。

예를 들어, 특정 환경 자극이 식물 세포에 주어졌을 때, 종종 같은 종류의 세포만 다른 반응을 나타냅니다. - 韓国語翻訳例文

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

이 영화의 시감은 모네의 작품에 촉발되었다고 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。

그 영화관에서는 재밌는 영화가 많이 상영되고 있다. - 韓国語翻訳例文

肝心な温泉の写真を撮影し忘れました。

저는 중요한 온천 사진을 촬영하는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?

한국에 언제 돌아가? 가게 그만두고 나서 한국에 돌아가기 전에 한번 만나지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 189 190 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS