例文 |
「違戻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5631件
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
나에게 핸드볼은 없어서는 안 될 물건이다. - 韓国語翻訳例文
ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。
가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの子供たちが集まりました。
그곳에는 많은 아이들이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼が子供の頃に遊んだ庭です。
그곳은 그가 어릴 때 놀던 마당입니다. - 韓国語翻訳例文
そのゴムボートの中に子供が2人入っていました。
그 고무보트 속에 아이가 두 명 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは明日には手元に届く予定です。
그것은 내일 중에는 수중에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
カードのお金が足りないんだと思いますよ。
카드 돈이 부족한 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、何になりたかったのですか。
당신은 어릴 때, 무엇이 되고 싶었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
어미 루시와 아이들의 사진을 찍었어. - 韓国語翻訳例文
噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。
소문에 의하면 그 성품이 나쁜 여자가 아이를 낳는다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
この細腕で子供を4人育て上げた。
이 가는 팔로 아이를 네 명 키웠다. - 韓国語翻訳例文
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
思いきり、そして楽しく踊ることができました。
저는 마음껏, 그리고 즐겁게 춤출 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何か行動をするべきだと思う。
나는 우리가 어떤 행동을 해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
書道教室に毎週木曜日に通っています。
저는, 서예 교실에 매주 목요일에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何かのきっかけで、あなたはここに戻るでしょう。
무엇인가의 계기로, 당신은 이곳에 돌아오겠지요. - 韓国語翻訳例文
子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。
어린이들은 나무위의 집에서 여름의 나날을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
그 토론에서 그는 십대의 특유의 사나움을 보였다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思っている程酷くありません。
그것은 당신이 생각하고 있는 정도로 심하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
저는 오늘 아이들과 놀지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。
저는 당신 레벨에 가까워지려고 노력을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。
나무 쓰레기로 만든 고밀도의 합판은 마룻바닥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
クラヴィコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
클라비 코드는 바로크 음악에서 자주 이용됐다. - 韓国語翻訳例文
ミスキャストのせいでそのドラマは私にとって面白くない。
잘못된 배역 때문에 그 드라마는 나에게 재미가 없다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、あなたのカメラが戻ってきたようで嬉しいです。
아무튼, 당신의 카메라가 돌아온 것 같아 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
電流密度は一定に保たれるだろう。
전류 밀도는 일정하게 유지될 것이다. - 韓国語翻訳例文
子供達を連れて毎日外出しています。
아이들을 데리고 매일 외출을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私1人で子供を連れて旅行に行く。
나 혼자서 아이를 데리고 여행을 간다. - 韓国語翻訳例文
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
제 아이를 당신의 학교에 다니게 하는 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
それを明後日にはお届けできると思います。
그것을 내일모레에는 갖다 줄 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがくれたキャンドルは私の宝物です。
당신이 준 양초는 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私のこの思いが届いていますか。
당신에게는 제 이 마음이 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
その注文書を再度確認する必要があります。
당신은 그 주문서를 다시 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が子供の頃に着ていた服です。
이것은 제가 어린 시절에 입었던 옷입니다. - 韓国語翻訳例文
改めて、御指導を賜れればと思います。
다시, 지도를 받을 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の教育における親の関わりを評価する。
자녀 교육에서의 부모 관계를 평가한다. - 韓国語翻訳例文
子供より高齢者の方がペラグラになりやすい。
자식보다 고령자가 펠라그라에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
理学療法は彼女が脚に力を取り戻す助けとなった。
이학 요법은 그녀의 다리가 힘을 되찾는데 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文
お母さんは夜の世界に戻って行きました。
어머니는 밤의 세계로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。
건물의 배치는 슬라이드에 게재되어 있는 그림과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
언제 또 이곳에 돌아오면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物が届いているか調べてください。
내 짐이 도착했는지 알아봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。
우리는 그 부분을 되찾기 위해서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。
제 아이가 10월에 결혼해서, 의논을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
지금, 회사에서는 정보 격차라는 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
戻ってきたとき、フロントへ提出してください。
돌아왔을 때, 프런트에 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다. - 韓国語翻訳例文
例文 |