例文 |
「違戻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5631件
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。
그들은 자녀 교육을 위해 자택 학습을 택했다. - 韓国語翻訳例文
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
아이가 다치지 않도록 조심해서 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。
중학교에서는 방과후 클럽 활동이 활발하다. - 韓国語翻訳例文
彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。
그녀들에게는 돌봐야 하는 3명의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが大きくなってからのために貯金をします。
아이들이 더 커졌을 때를 위해 저금을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そういうことで、再度サインを貰いたい。
그래서, 다시 사인을 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その書類は5日位で届くと思われます。
그 서류는 5일 정도면 도착할 거라 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。
저는 아내와 딸과 강아지와 함께, 자동차로 마츠모토 시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がホテルに戻るべき時間を教えてください。
제가 호텔에 돌아가야 하는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
明日のお昼までに会社に戻らなければなりません。
저는 내일 점심까지 회사에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
그 곳은 내가 어린 시절에 자주 갔던 곳이다. - 韓国語翻訳例文
その博物館は、私が思った程大きくなかった。
그 박물관은, 내가 생각한 만큼 크지 않았다. - 韓国語翻訳例文
喉を乾燥から守るためにマスクをする。
목을 건조함으로부터 지키기 위해 마스크를 한다. - 韓国語翻訳例文
偽物の毛はいらない、本当の動物の毛が欲しい。
가짜 털은 필요 없어, 진짜 동물의 털을 원해. - 韓国語翻訳例文
パンチボールになみなみとレモネードが入っている。
펀치 볼에 넘칠 만큼 레모네이드가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
下記の予備の部品を再度注文してください。
아래의 예비 부품을 재주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。
저는 그가 당신들과 같이 외롭다 느끼고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。
저는 그가 당신들과 같이 슬프다 느끼고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
現在そのカメラの動作に問題は見られません。
현재 그 카메라의 동작에 문제는 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
현재로써는, 그 카메라의 동작에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。
저는 시간을 내서 여자 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供のようにワーワー泣き騒いだ。
그녀는 아이처럼 엉엉 울었다. - 韓国語翻訳例文
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。
많은 보스턴 시민들은 보스턴을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3人の子供を母乳で育てた。
그녀는 3명의 아이를 모유로 키웠다. - 韓国語翻訳例文
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
불참가의 경우 비용의 환불은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一般的にチケットレスの切符は払い戻しができない。
일반적으로 전자티켓의 표는 환불이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それに私はいつかロンドンを訪れたいと思っています。
그리고 나는 언젠가 런던을 방문하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は伯父さんの話を聞いて元気を取り戻した。
그는 삼촌의 이야기를 듣고 힘을 되찾았다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ地引き網をしたことがあります。
저는 어렸을 때 후릿그물을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。
저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
오늘 주문한 상품은, 언제쯤 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
マッシュポテトを添えた牛肉のトゥールヌドーを注文した。
매시드 포테이토를 곁들인 쇠고기 투르네도를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
10年間、二人の子供をひとりで育てました。
저는 10년간, 두 아이를 혼자서 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はたくさんの子供達に読まれています。
이 책은 많은 아이가 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程をお願いします。
죄송합니다만, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、和太鼓と扇子を持って踊りました。
우리는, 북과 부채를 들고 춤을 췄습니다. - 韓国語翻訳例文
次年度の予算見積書を提出します。
다음 연도 예산 견적서를 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。
취급 수수료를 뺀 금액을 환불합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。
우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
明日からは、ここで子供達を下車させてください。
내일부터는, 여기서 아이들을 하차시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。
그 반지에는 다이아몬드가 박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ、私はオウムを飼っていました。
어렸을 때, 저는 앵무새를 길렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画観賞と読書と買い物です。
제 취미는 영화 감상과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
この物語にはたくさんの動物が出てきます。
이 이야기에는 많은 동물이 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
この本はたくさんの子供達に読まれています。
이 책은 많은 아이들이 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは今週、カナダに戻る予定です。
존은 이번 주, 캐나다에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
당신의 이름이 글자가 깨져 있어서 판독할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼のその情報に基づいて行動する。
우리는 그의 그 정보에 기초해 행동한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |