意味 | 例文 |
「過脂質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1004件
春節は楽しかったですか?
춘절은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
その質問は難しい。
그 질문은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
それは難しい質問です。
그것은 어려운 질문입니다. - 韓国語翻訳例文
何時に出荷しますか?
몇 시에 출하합니까? - 韓国語翻訳例文
質問してもいいですか。
질문해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
質問していいですか?
질문해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
質問してもいいですか?
질문해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
質問して良いですか?
질문해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
昔よく釣りをしていた。
나는 옛날에 자주 낚시를 했다. - 韓国語翻訳例文
質問をしてもいいですか?
질문해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
鶴岡市出身です。
저는 츠루오카 시 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはいくつか質問があります。
저는 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いくつかの修正は必要です。
그렇지만 몇가지의 수정은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
集合時間はいつにしましょうか。
집합시간은 언제로 할까요 - 韓国語翻訳例文
私の歯は少しずつ悪化しています。
제 이는 조금씩 악화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて少ししか知らない。
그것에 대해서 조금밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文
将来の展望について、いくつか質問をして話します。
장래의 전망에 대해서 몇가지 질문을 하고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いくつかの訂正は必要である。
하지만, 몇가지의 정정은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
ますます恥ずかしくなって俯いた。
점점 부끄러워져 고개를 숙였다. - 韓国語翻訳例文
フィジーがとても懐かしい。
나는 피지가 너무 그립다. - 韓国語翻訳例文
それは懐かしい思い出です。
그것은 그리운 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを懐かしく思う。
나는 당신이 그립다. - 韓国語翻訳例文
それは懐かしい思い出となった。
그것은 그리운 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
熱い溶岩がその氷帽を溶かした。
뜨거운 용암이 그 빙모를 녹였다. - 韓国語翻訳例文
それを今でも懐かしく思います。
그것을 지금도 그립게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この絵を見て懐かしく思う。
나는 이 그림을 보고 그립게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どうやって取り扱おうかしら?
어떻게 다룰까? - 韓国語翻訳例文
修正が必要な箇所がありますか?
수정이 필요한 부분이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそれを懐かしがっている。
그는 그것을 그리워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その機械を確実に動かしたい。
나는 그 기계를 확실히 움직이게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
地域の夏祭りに参加しました。
저는 지역 축제에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
1つミスを犯していました。
저는 한 가지 실수를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは修正したい箇所を見つけた。
그들은 수정하고 싶은 부분을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
食事に箸を使いますか。
식사에 젓가락을 쓰나요? - 韓国語翻訳例文
お菓子作り教室
과자 만들기 교실 - 韓国語翻訳例文
目的に追加して下さい。
목적에 추가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
花火の撮影は難しい。
불꽃놀이의 촬영은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その事実が顕在化した。
그 사실이 표면화됐다. - 韓国語翻訳例文
変圧器を貸してください。
변압기를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
毎月の当座貸越
매월의 당좌 대월 - 韓国語翻訳例文
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
최근, 미취업 졸업자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
4月のいつ、ベトナムに行きますか。
4월의 언제, 베트남에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
いくつか質問があります。
저는 몇 개의 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつか質問があります。
저는 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は何をするつもりですか。
당신은 주말에는 무엇을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
さらに幾つか質問があります。
또 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼らはいつも素直に感謝を表現している。
그러나, 그들은 항상 솔직하게 감사를 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。
그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。
그러나, 조심하세요, 이것은 제악의 근원일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
次に私があなたに会えるのはいつかしら?
다음에 내가 당신을 만날 수 있는 건 언제일까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |