「過渡電磁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過渡電磁の意味・解説 > 過渡電磁に関連した韓国語例文


「過渡電磁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3164



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 63 64 次へ>

イギリスに来て初めて自分から友達になりたいと思える相手に出会えた。

나는 영국에 오고 처음으로 먼저 친구가 되고 싶다고 생각되는 상대를 만났다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。

여러 가지 환경문제에 몰두하고 있는 도시이지만, 아직, 개선해야 하는 일이 많다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼の真面目な提案が、今迄やる気の無かったクラスに一石を投じた。

그의 진지한 제안이, 지금까지 의지가 없었던 교실에 파문을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。

전환 사채 상환 기한은 투자 판단에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。

독실한 사람들은 무신론을 허무주의나 범죄로 연결시키곤 한다. - 韓国語翻訳例文

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。

갑작스럽게 디자인 변경의 필요가 생겨, 어떻게든 다음 주 중에 납품을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。

다면 평가는 한 사람에 의한 평가보다도 종업원의 일처리의 전체상을 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方法のひとつだ。

컨조인트 분석은, 시장 조사 중에서 가장 일반적인 방법 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。

저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。

미상각 잔고는 취득 원가에서 감가 상각 누계액을 공제한 잔액이다. - 韓国語翻訳例文

今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改善の余地が潜んでいることが分かってきました。

이번 시찰을 통해, 앙케이트 결과에서는 드러나지 않았던 부분에도 개선의 여지가 있다는 것을 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

感情労働の特徴は、人間の感情に大きく作用して労働者が精神的な負担、重圧、ストレスを負わなければならないということである。

감정 노동의 특징은, 인간의 감정에 크게 작용하여 노동자가 정신적 부담, 중압, 스트레스를 짊어져야 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の絵画が美術展で市長賞をとりました。

제 그림이 미술대회에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は35歳までには結婚したいと言っています。

그녀는 35살까지는 결혼하고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この結論は科学的に支持することができる。

이 결론은 의학적으로 뒷받침하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。

이대로라면 지구의 자원이 없어지는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文

私にとってはこのような時間が無駄です。

저에게 있어서 이러한 시간이 헛됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの上司は本当に難しい人ですよね。

당신의 상사는 정말로 어려운 사람이네요. - 韓国語翻訳例文

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文

今年は私の人生を大きく変えた年でした。

올해는 나의 인생을 크게 바꾼 해였습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでとても楽しい時間をすごしました。

저는 그곳에서 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。

네가 매우 우수한 것에 나는 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。

그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の授業に参加することができなくなった。

나는 내일 수업에 참가할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今その返事を書いているところです。

저는 지금 그 답장을 쓰고 있는 참입니다. - 韓国語翻訳例文

あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。

나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。

나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子それに犬を入れた4人家族です。

저는 아내와 아들 그리고 개를 포함해 4인 가족입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと最高の時間を過ごしたいです。

저는 당신과 최고의 시간을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、その書類を貴方に送るつもりです。

오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。

오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

週末に父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。

저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。

저는 주말은 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本語を上手に話すことができます。

그는 일본어를 잘 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はハワイ島でレストランを経営していました。

그녀는 하와이 섬에서 레스토랑을 경영하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

多分これを期日までに使えないと思う。

나는 아마 이것을 기일까지 사용할 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。

그 제트기는 음속에 가까운 속도로 비행한다. - 韓国語翻訳例文

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

これが私が1時間前にやっていたことです。

이것이 제가 한 시간 전에 하고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女と会ったのは3年前です。

제가 그녀와 만난 것은 3년 전입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方、主人と居酒屋で待ち合わせします。

저는 내일 저녁, 남편과 술집에서 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と去年、夏の行事で知り合いました。

저는 그와 지난해, 여름 행사에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人気者であったと思います。

저는 그녀는 인기 있는 사람이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供を海外で育てたいと思っている。

나는 내 아이를 해외에서 키우고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。

그녀는, 보육원에 가면, 조금 성장하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は忘れっぽいのでとても心配だ。

그녀는 자주 까먹어서 나는 너무 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

私は幸せな時間を過ごすことができました。

저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS