意味 | 例文 |
「過渡流」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 133件
私達は兄達と合流して帰りました。
저희는 형들과 합류해서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。
성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文
私のこの留学について考えていることがある。
나는 내 이 유학에 대해서 생각하고 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールに留学しようと考えています。
저는 싱가포르에 유학하려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを物流会社に手配することができた。
우리는 그것을 물류회사에 준비할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、恐竜の化石を発掘することです。
제 꿈은, 공룡 화석을 발굴하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、恐竜の化石を発見することです。
제 꿈은, 공룡 화석을 발견하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本語と中国語が流暢だ。
그녀는 일본어와 중국어가 유창하다. - 韓国語翻訳例文
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
그의 음악은 시대에 뒤떨어지고 유행에 뒤쳐지는 것으로 보였다. - 韓国語翻訳例文
気流が彼のグライダーをふわりと運ぶ。
기류가 그의 글라이더를 살짝 옮긴다. - 韓国語翻訳例文
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
그는 저보다 훨씬 유창한 영어를 한다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたの家で彼女と合流します。
내일 당신 집에서 그녀와 합류합니다. - 韓国語翻訳例文
この留学でいろんな事を学べましたか?
이번 유학으로 여러 가지를 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。
매크로의 입장에서 교통 흐름을 파악한 모델이다. - 韓国語翻訳例文
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は足音を聞いた。だから手榴弾を投げた。
나는 발소리를 들었다. 그래서 수류탄을 던졌다. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は粒子を特徴によって類別した。
그는 입자를 특징에 따라 분류했다. - 韓国語翻訳例文
彼はオーストラリアに短期留学している。
그는 호주에서 단기 유학하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのボイコットに参加した非主流派もいた。
그 보이콧에 참여한 비주류파도 있었다. - 韓国語翻訳例文
上流階級の人用の秘密クラブ
상류 계급의 사람을 위한 비밀 클럽 - 韓国語翻訳例文
当社の製品は硫化漂白しておりません。
당사의 제품은 황화 표백하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに留学している友だちがいます。
저는 미국에 유학하는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このイベントは、世界的に活躍するプレゼンターへの登竜門となります。
이 이벤트는, 세계적으로 활약하는 발표자의 등용문이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。
체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。
엔도 기계 금속 주식회사 물류 관리과의 후지타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った
온열 요법과 전류 요법을 하고, 파스와 보호대를 샀다. - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った。
온열 요법과 전류 요법을 해서, 찜질과 서포트를 샀다. - 韓国語翻訳例文
スイッチングトランスの場合、整流回路後であるので①②は非該当となる。
스위칭 트랜스의 경우, 정류 회로 후이므로 ①②은 비해당이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は流行の仕掛け人としての自身の立場に疑問を感じ始めた。
그녀는 유행의 시도자로서의 자신의 입장에 의문을 느끼기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私は中学と高校の時アメリカやイギリスに留学しました。
저는 중학교와 고등학교 때 미국이나 영국에서 유학했습니다. - 韓国語翻訳例文
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。
용액을 가열하는 것으로 알코올 성분을 증류하고 제거했다. - 韓国語翻訳例文
これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。
이것은 세계의 사람들과 어학교류를 할 수 있는 좋은 커뮤니케이션 도구이다. - 韓国語翻訳例文
物流革命はサービスの向上と顧客満足度の最大化に貢献してきた。
물류 혁명은 서비스의 향상과 고객 만족도 극대화에 기여해왔다. - 韓国語翻訳例文
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
현재의 회사는 퇴직하고, 해외 대학에 유학하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
일본 출신 유학생이 해마다 줄어들고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
일본에서 오는 유학생이 해마다 줄어들고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。
유통 산업은 생산자와 소비자 간의 중개적인 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント
비상장 주식의 평가에 대한 20%의 유동성 할인 - 韓国語翻訳例文
今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。
저는 이번 유학의 목적은, 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。
내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。
종업원이 사회인 유학을 하는 것을 적극적으로 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。
우통 가공의 주요 목적은 고객 요구에 대응하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットの発展は、流通革命の典型的な例の一つである。
슈퍼마켓의 발전은 유통 혁명의 전형적인 사례 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
그는 이 분야에 새로운 유행을 만드는 인물로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。
그 회사의 정확한 수중 유동성을 계산할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。
4P의 요소는, 판매자 측의 시점에 기초한 제품·가격·유통·선전이다. - 韓国語翻訳例文
結局彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。
결국, 그는 매년 여름에 박물관으로 공룡을 보러 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。
저는 11월부터 1월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 1월부터 3월까지 당신의 대학으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |