意味 | 例文 |
「過渡問題」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 386件
わからないことがあったら質問してください。
모르는 것이 있으면 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
わからないところがあったら質問させていただきます。
저는 모르는 것이 있으면 질문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないことがあれば気軽に質問してください。
모르는 것이 있으면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしも使い方が解らない時は、質問ください。
만약 사용법이 이해가 가지 않을 때는, 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
私も、夫とのことで抱えている問題があります。
저도, 남편과의 일로 안고 있는 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を何とかして欲しいと思います。
저는 이 문제에 대해서 어떻게든 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。
질문하신 내용에 대해서 아래와 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。
그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。
가까운 장래, 대통령이 중국을 방문할 것이다. - 韓国語翻訳例文
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。
어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。
여전히 그 문제는 우리의 과제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが理解できないときは質問してください。
당신이 이해가 되지 않을 때는 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。
주문 내용을 확인하신 후 ‘확정’을 클릭하시면 주문이 확정됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがどんな問題を抱えていると思いますか?
우리가 어떤 문제를 안고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その問題は何とかなると思っている。
나는 그 문제는 어떻게든 될 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
難しい問題をとけばとくほど賢くなります。
어려운 문제를 풀면 풀수록 영리해집니다. - 韓国語翻訳例文
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
이런 질문을 하면서 돌아다녀야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
訪問活動は計画通りだったことが判明した。
방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
나는 그의 질문에 대해 답을 준비하고 있는 참이다. - 韓国語翻訳例文
あと二つ似た質問を上に書いてください。
그리고 두 가지 비슷한 질문을 위에 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
この質問に対するマネージャーとしての見解をください。
이 질문에 대한 매니저로서의 견해를 주세요. - 韓国語翻訳例文
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。
둘은 가족간에 특히 엄마와의 문제에 대해 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は特に問題はないかと思います。
저는 특별히 문제는 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。
어쨌든, 문제가 해결돼서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解くのは難しいことが分かった。
나는 그 문제를 푸는 것은 어렵다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?
하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決に向けて取り組んだ。
나는 그 문제를 해결하기 위해 나섰다. - 韓国語翻訳例文
その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。
그 기업의 문제는 가중 평균 자본 비용이 현저히 높은 것이다. - 韓国語翻訳例文
注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。
주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの問題は難しいと思いますか?
당신은 이 문제는 어렵다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
契約書のどこに問題があると考えていますか?
당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
문제에 대해서 보다 깊은 이해를 하려고 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。
반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。
현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文
他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。
다른 사람이 동의하는 한, 그 합의는 문제없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。
이들의 어려운 문제를 푸는 것에 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題に関して、山田に問い合わせ願います。
이 문제에 대해서, 야마다에게 문의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが理解できない所は質問してください。
당신이 이해되지 않는 부분은 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
下記の問題に回答する事が出来ますか?
아래의 문제에 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。
그때 우리는 문제 해결책을 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
医療事故の過少申告が社会問題となっている。
의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も問題ないと確信している。
그녀는 아무런 문제없다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も問題ないと確信している。
그녀는 아무 문제 없다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
지금, 회사에서는 정보 격차라는 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |