意味 | 例文 |
「過勞死」を含む例文一覧
該当件数 : 3786件
どこに何があるのか知らない。
나는 어디에 뭐가 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
7種類のどれか1種類を6袋買う。
7종류 중 어느 1종류를 6봉지 산다. - 韓国語翻訳例文
バスケは難しいですが楽しいです。
농구는 어렵지만 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
支払いは一括でいいですか。
지불은 일괄로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お菓子の作り方を教えて欲しい。
과자 만드는 법을 가르쳐 줘. - 韓国語翻訳例文
シンバスタチンの副作用は何ですか?
심바스타틴의 부작용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それは難しいかもしれない。
그것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
火傷した指をすぐに水で冷やした。
화상 입은 손가락을 바로 물에 식혔다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の公開を許可しない。
개인정보의 공개를 허가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今までに犯した罪を自白します。
지금까지 저지른 죄를 자백합니다. - 韓国語翻訳例文
それに今からでも参加したいのですが。
그것에 지금부터라도 참여하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
修正が許されている箇所
수정이 허용되어있는 개소 - 韓国語翻訳例文
塩化した分子を観察する
염화한 분자를 관찰하다 - 韓国語翻訳例文
化粧箱入りのお菓子をもらった。
화장 상자에 들어 있는 과자를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を電子化したい。
그는 그 책을 전자화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっと商品を出荷して欲しいです。
더 상품을 출하했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は田舎に住んでいました。
옛날에는 시골에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
塩とタレとどちらがいいですか。
소금과 소스 중 어느 쪽이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
(しばらくして)お取り分けしましょうか。
(잠시 후) 나눌까요? - 韓国語翻訳例文
それがどんな形状か知りたい。
나는 그것이 어떤 형상인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それがどんな構造か知りたい。
나는 그것이 어떤 구조인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。
이 과자는 바로 짠 우유를 원료로 사용한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。
그의 멍청한 짓이 그립다. 그는 항상 나를 웃게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、すぐに答えます。
그렇기는 하지만, 우리는 아래의 선택을 의논하고, 바로 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、少しの時間でもあなたたちに会えるのは嬉しいです。
하지만, 저는 조금의 시간이라도 당신들을 만날 수 있는 것은 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。
적색맹인 사람들에게 신호의 색을 판별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
오늘 강연에 다카시가 출연하는지 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
어떻게 해도 적극적으로 생각이 되지 않는 때에는 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。
금전 보수에 비교해서 비금전 보수를 가시화하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。
하지만 저는 아직 사용할 수 있는 것을 버릴 결심이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は彼と学校の先生が一番似ていると信じています。
하지만, 저는 그와 학교의 선생님이 가장 닮았다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
居合わせた二人からの冷やかしに、私と彼女は頬を赤くした。
마침 그 자리에 있던 두 사람의 조롱에, 나와 그녀는 볼을 붉혔다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?
어떻게 해도 긍정적으로 생각할 수 없는 때는 어떻게 하면 좋을지 알아? - 韓国語翻訳例文
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。
저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。
그러나, 저는 다섯번째 단락에서 다뤄지는 내용을 우선했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。
그러나, 우리가 그것이 그녀의 비즈니스용의 얼굴이라고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。
이 과자는 갓 짠 우유를 원료로 한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。
축구에서 배운 것을 살려서 장래의 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
어떻게든 해서 고뇌 없는 생활을 모두가 보낼 수는 없을까? - 韓国語翻訳例文
前回の経験を活かして、今後の暴風対策を考えてみてください。
지난번의 경험을 살려서, 향후의 폭풍 대책을 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。
그 상담원은 그들이 아이를 너무 제멋대로 하게 한다고 지적했다. - 韓国語翻訳例文
男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。
남자는 그리워하는 것도 슬퍼하는 것도 없이 영원히 잠든다. - 韓国語翻訳例文
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
각오를 다지고 몰두하는 모습은 반드시 고객의 마음을 움직입니다. - 韓国語翻訳例文
システム開発者がどうにかして解決する方法を見つけてくれるだろう。
시스템 개발자가 어떻게든 해서 해결할 방법을 찾아 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文
しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。
하지만, 주의해야 할 중요한 포인트는 디자인의 안정성이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |