意味 | 例文 |
「過剩」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は私がそのアニメを知っているかどうか聞いた。
그는 내가 그 애니메이션을 알고 있는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
それにはあなた以外に誰か参加しますか?
그것에 대한 우리의 대응은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それには私以外に誰か参加しますか?
그리고 그는 노래 부르는 법도 아직 미숙합니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
제 바람이 이루어지도록 부디 기도해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
カイルは今日日本からカナダに帰ります。
카일은 오늘 일본에서 캐나다로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は血液学的な病気にかかっている。
그는 혈액학적인 병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。
하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日何時に帰れるかわからないの?
매일 몇 시에 돌아갈 수 있는지 모르는 거야? - 韓国語翻訳例文
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
그녀는 밀려오는 불길에서 겨우 탈출했다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
배터리는 엔진을 움직이는 것으로도 힘이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文
利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。
이율이 어떻게 설정되어 있는지 여쭈어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
その書類は本棚の中になかったですか?
그 서류는 책장 안에 없었나요? - 韓国語翻訳例文
まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。
나는 설마 당신이 정말로 나타날 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どこで彼と出会ったのか覚えていますか。
당신은 어디에서 그와 만났는지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の考えは彼らには理解してもらえなかった。
내 생각을 그들은 이해해 주지 못했다. - 韓国語翻訳例文
8月の支払は1000円で確定してかまいませんか。
8월의 지불은 1000엔으로 확정해도 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?
이 질문에 대해서 당신에게 답변을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼はそれがきっかけとなり、借金を抱えている。
그는 그것이 계기가 되어, 빚을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
必ず何か食べてから飲んでくださいね。
반드시 무언가를 먹고 나서 드세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれがどういうことか理解できるでしょうか?
당신은 이것이 어떤 것인지 이해가 가실까요? - 韓国語翻訳例文
何かあなたの力になることができますか?
저는 뭔가 당신의 힘이 될 일을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
환금 절차에는, 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに滞在するか日本に帰るか迷っている。
나는 영국에 머물지 일본에 돌아갈지 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この作業にあまりにも時間がかかっている。
나는 이 작업에 너무 시간을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30번의 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
今からその一部の色を修正することは難しいですか?
지금부터 그 일부의 색을 수정하는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
中華料理を食べますか、それともフランス料理にしますか?
중화요리를 먹습니까, 아니면 프랑스 요리로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の声にはかすかなこっけいさがあった。
그의 목소리에는 약간의 우스꽝스러움이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼から何通の手紙を受け取りましたか。
당신은 그에게 몇 통의 편지를 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
この他に何か必要な物はありますか?
이외에 무언가 필요한 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これをリリースするためにはお金がかかります。
이것을 발매하기 위해서는 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声にはかすかな悪意があった。
그녀의 목소리에는 희미한 악의가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は将来、何をしたいのかわからない。
그는 미래에, 무엇을 하고 싶은지 모른다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
조금 말이 심했는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを引き出すのには時間がかかる。
내가 그것을 꺼내는 데에는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
내가 보기엔, 그것은 돈 낭비로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私が代わりにそれに参加することは可能でしょうか?
제가 대신 그것에 참가할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 난 지 제법 날짜가 지났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。
그들은 어떤 담당을 할당받을지 모를 것이다. - 韓国語翻訳例文
この町の近くの火山が噴火するかもしれない。
이 마을 근처의 화산은 분화할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。
코끼리를 타는 투어가 비어 있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
지금이 팔 때임에도 불구하고 그들은 팔기를 유보하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?
그저 그로부터의 답장을 기다리고 있으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それが化学的に安定させられるかどうか
그것이 화학적으로 안정시킬 수 있을지 - 韓国語翻訳例文
しかし彼らは命令に従わなければならなかった。
그러나 그들은 명령에 따라야 했다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。
법인으로 신용 카드를 가지시면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
얼굴 폭과 눈 거리의 관계는 약간 상관이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |