「過共析」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過共析の意味・解説 > 過共析に関連した韓国語例文


「過共析」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11110



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 222 223 次へ>

これからもっと厳しい価格競争になりそうです。

앞으로 더 힘든 가격 경쟁이 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議はとても長かったため、私は疲れた。

그 회의는 너무 길었기 때문에, 나는 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとってはよかったのかもしれない。

그것은 나에게 있어서는 좋았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

そちらの天気はどうですか? 日本はとても暖かいです。

그쪽 날씨는 어떻습니까? 일본은 매우 따듯합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちのおかげでとても助かっています。

당신들 덕분에 저는 매우 도움받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの説明はとても分かりやすかった。

당신의 설명은 매우 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。

가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文

「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。

“떨어져 있어도, 계속 친구야”라고 편지에 적혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとってはよかったのかもしれない。

그것은 나에게는 좋았는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めはとても美しかった。

산 정상에서 보는 풍경은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

ファイルの名前からAとBを消しても良いですか?

파일 이름에서 A와 B를 지워도 되나요? - 韓国語翻訳例文

何を期待すべきか私がわかるとおもう?

무엇을 기대해야 하는지 내가 알 거라고 생각해? - 韓国語翻訳例文

私たちがどんな問題を抱えていると思いますか?

우리가 어떤 문제를 안고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

それを見たのは一瞬ですが、とてもかわいかったです。

그것을 본 것은 잠깐이었지만, 매우 귀여웠었습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ数日暖かかったのに、今日はとても寒い。

요 며칠 날씨가 따뜻했는데, 오늘은 너무 춥다. - 韓国語翻訳例文

あなたから英語を教えてもらうことはできますか?

저는 당신에게 영어를 배울 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

だから英語をこれからもっと頑張りたいです。

그래서 저는 영어를 앞으로 더 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。

저를 보고 짖는 개는 매우 컸습니다. - 韓国語翻訳例文

きみのおかげで我々はとても助かった。

너 덕분에 우리는 정말 도움이 됐다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルから会社はとても近いです。

그 호텔에서 회사는 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。

나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの景色はとても美しかった。

산 정상에서의 경치는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとって力不足だったかもしれない。

나는 그녀에게 있어서 역부족이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

美味しいですか、それとも美味しくないですか。

맛있습니까, 아니면 맛이 없습니까. - 韓国語翻訳例文

約2週間の期間でしたが、とても楽しかった。

약 2주간의 기간이었지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。

저는 그 사고에 관해서, 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。

저는 그 사고에 관해서 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?

앞으로도 이 주소로 당신과 연락할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どれがあなたのものだと確かに言えるのか。

어느 것이 당신의 것이라고 확실히 말할 수 있는가. - 韓国語翻訳例文

だから、私が実家に帰るのはとても久し振りだった。

그러니까, 내가 고향에 가는 것은 정말 오랜만이었다. - 韓国語翻訳例文

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたと少ししか会えない場合は行かない。

만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたからいただいた手紙がとても嬉しかった。

당신에게 받은 편지가 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めはとても美しかった。

산 정상에서의 경치는 무척 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

私はこれからもあなたと友達でいられる事が嬉しいです。

나는 앞으로도 당신과 친구로 있을 수 있는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료 서비스는 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료는, 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?

만약 당신이 20살로 돌아간다면, 어떤 일을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?

만약 당신이 20세로 돌아간다면, 어떤 일을 하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。

그런 경우는, 본의 아니게도 법적 조치로 고발하게 될 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は良い買い物をする事が出来た事をとても喜んでいました。

그녀는 좋은 쇼핑을 할 수 있었던 것을 정말 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。

그는 완전히 외교적이지 않다는 것도 아니다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。

그것과 같은 책이 있을지도 모른다고 생각해 고서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文

ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

밥 리필 무료는 내게 가장 중요한 요소 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは元技術者であり、実際には今も技術者であるのかもしれない。

그들은 원래 기술자이고, 실제로는 지금도 기술자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。

그 영화는 가장 호된 비평가들조차에게서도 칭찬을 받았다. - 韓国語翻訳例文

情報という言葉から何を思い浮かべますか?

당신은 정보라는 말에서 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。

기사에서는 그 2국의 화해는 가장 있을 수 없다고 쓰여져 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 222 223 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS