意味 | 例文 |
「過共析」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11110件
この車の写真を撮ってもいいですか?
나는 이 차의 사진을 찍어도 되나요? - 韓国語翻訳例文
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
그 사람은 지금도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それでも、彼は彼女の後をついていく。
그래도, 그는 그녀의 뒤를 따라간다. - 韓国語翻訳例文
6人から英語の習得方法を教えてもらいました。
저는 6명에게 영어 습득 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
愛してはいけない人を愛したのかもしれません。
저는 사랑해서는 안 되는 사람을 사랑했는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これを本当に削除しても宜しいですか?
이것을 정말 삭제해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの時間に行く事も可能です。
우리는 이 시간에 가는 것도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나면 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わり次第私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나는 대로 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その男によって話された物語は面白かった。
그 남자가 이야기한 것은 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰国してから仕事を探すつもりです。
저는 일본에 귀국해서 일을 찾을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
それはすでにあなたに届いているかもしれない。
그것은 이미 당신에게 도착했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに会った時に払ってもいいですか。
저는 그것을 당신을 만났을 때에 내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
흑설탕이나 깨로 만들어진 희귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物カートを子供に利用させないでください。
쇼핑 카트를 아이에게 이용하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
当日は、どうしても都合がつきかねます。
당일은, 아무래도 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか?
당신을 찾아가기 전에, 제가 준비해야 할 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。
그 때문에, 이번 여행은 뒤끝이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。
당신의 그 행위는, 회사의 품격을 헐뜯는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
後であなたを訪ねてもよろしいですか。
저는 나중에 당신을 찾아 봬도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
私も入社したばかりの時は大変でした。
저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは後で必要になってくるかもしれない。
그것은 나중에 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しので家に帰るのも毎日遅いです。
저는 일이 바빠서 집에 돌아가는 것도 매일 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
私が電動ファンを止めてもいいですか?
제가 선풍기를 멈춰도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私は東京に行けないかもしれません。
저는 동경에 가지 못할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人からメールをもらっています。
저는, 많은 사람들에게 메일을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだ客先からその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで調べてもその意味がよく分からない。
인터넷으로 알아봐도 그 뜻을 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
生産ロット100個からの少量生産も承ります。
생산 롯트 100개에서 소량 생산도 받습니다. - 韓国語翻訳例文
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。
나는 지금도 그 사람을 사랑하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文
僕は今でもあの人を好きなのだろうか。
나는 지금도 그 사람을 좋아하는 걸까. - 韓国語翻訳例文
もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。
다시 한 번 각 영업에 확인하고 수정한 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日にも関わらず仕事をしています。
저는 오늘은 휴일에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文
いやもういい、どこか違う所に行こう。
아니야 이제 됬어, 어딘가 다른 장소로 가자. - 韓国語翻訳例文
同じような話を以前別の人からも聞きました。
비슷한 이야기를 이전에 다른 사람한테서도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の方が先に到着するかもしれません。
제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムへ行けないかもしれない。
5월에 베트남에 갈 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
이 백화점에서는 귀여운 옷도 많이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あなたの表現したい事ではないかもしれない。
이것은, 당신이 표현하고 싶은 것이 아닌지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これからも毎年同じように過ごしたいです。
저는 앞으로도 매년 비슷하게 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
東京にサンプルを送ってもよろしいですか?
도쿄에 샘플을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文
それに行く事が出来るかもしれません。
저는 그것에 갈 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
無事にお子様が産まれた事を心からうれしくおもいます。
무사히 아기가 태어난 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |