意味 | 例文 |
「運河港」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
幸運を願ってる。
행운을 빈다. - 韓国語翻訳例文
ただ「幸運を」が彼の告別の辞だった。
단지"행운을 "이 그의 고별사였다. - 韓国語翻訳例文
運動は少し疲れるが健康に良い。
운동은 조금 피곤하지만 건강에 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたに幸運がありますように。
당신에게 행운이 있기를. - 韓国語翻訳例文
健康の為に運動が必要だ。
나는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたに幸運が訪れますように!
당신에게 행운이 깃들기를! - 韓国語翻訳例文
車の運転と旅行が好きです。
저는 차 운전과 여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの幸運を願います。
저는 당신의 행운을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校で運動会をやりました。
오늘은 학교에서 운동회를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの幸運を願っています。
당신의 행운을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの幸運を願っています。
저도 당신의 행운을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文
私は単に彼の長口上にうんざりしていた。
나는 단지 그의 장황한 말에 싫증이 났었다. - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私があなた達に会うことができたのは、幸運です。
제가 당신들을 만날 수 있었던 것은, 행운입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの学校で、運動会が行われます。
많은 학교에서, 운동회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
我々には健康の為に運動が必要だ。
우리에게는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
中国では公園に運動器具があるんですね。
중국에서는 공원에 운동기구가 있군요. - 韓国語翻訳例文
彼に幸運が訪れることを祈っています。
그에게 행운이 올 것을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
健康を維持するには適度な運動が必要です。
건강을 유지하기에는 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは交代しながら運転をしました。
우리는 교대하면서 운전했습니다. - 韓国語翻訳例文
セルライトを減らすには運動が有効だ。
셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
それが他の紙面にも載らなかったのは幸運だった。
그것이 다른 서면에도 실리지 않은 것은 행운이었다. - 韓国語翻訳例文
夜の便は運行しないことが決定しました。
밤 우편은 운행하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
運があれば私は成功するかもしれない。
운이 있다면 나는 성공할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。
그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
그는 자신이 얼마나 행운이었는지 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に幸運が訪れることを祈っています。
그에게 행운이 오기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。
이 정원은 내 학교 운동장과 비슷한 정도의 넒이다. - 韓国語翻訳例文
幸運にも、成績優秀者向けの特別奨学金を得ることができた。
운좋게 성적 우수자를 위한 특별 장학금을 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。
시용 기간은 30일입니다. 기간 종료 후에는 계정이 무효가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。
당신들과 함께 일을 할 수 있는 행운에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
車両整備等の事由により、異なる車両にて運行する場合があります。
차량 정비 등의 사유에 따라, 다른 차량을 운행하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。
이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の父が飲酒運転で歩行者に重症を負わせたとして、危険運転致死罪に問われた。
내 아버지가 음주 운전으로 보행자에 중상을 입혀서, 위험 운전 치사죄를 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。
택시 포워드형 증기 기관차는 아직 어딘가에서 운행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。
성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文
総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。
총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。
현 설비로 향후 10년 운용할 경우에 드는 유지비와 광열비로, 신형기를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
運用を重ね、改善要望(画面構成、項目数、入力方法等)が有りましたら、総務課へ相談して下さい。
운용을 거듭하고, 개선 요망(화면구성, 항목 수, 입력방법 등)이 있다면, 총무과에 상담해 주세요. - 韓国語翻訳例文
マネジメントアプローチは大企業の経営には有効だが、小さな店の運営には不向きかもしれない。
관리 접근법은 대기업 경영에는 유효하지만 작은 가게의 운영에는 부적합할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
運動が大好きなので暇な時間は公園でサッカーをしたりプールで泳いだりしています。
저는 운동을 매우 좋아해서 한가한 시간에는 공원에서 축구를 하거나 수영장에서 수영을 합니다. - 韓国語翻訳例文
該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。
해당 상품을 수송하는 화물선은, 태풍에 의해 운항 보류가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多くのベネフィットと節約をもたらす。
10대 이상의 상용차를 운행하는 기업이라면, 논플릿 계약에 비교해 플릿 계약 쪽이 더욱 많은 이익과 절약을 가져온다. - 韓国語翻訳例文
今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。
오늘의 빠른 교통망으로 인해 자신이 어디에 있으면 인터넷에서 구입한 상품은 불과 하루 이틀만에 도어투도어로 배송된다. - 韓国語翻訳例文
エンパワーメントは、巨大な組織を運営する効果的方法について考える上できわめて重要なコンセプトである。
엠파워먼트는 거대한 조직을 운영하는 효과적 방법에 대해서 생각하는 데에 극히 중요한 개념이다. - 韓国語翻訳例文
特定の活動によって消費されるリソースを追跡するのがどれくらいの作業量になるかを明らかにする場合、「ヘッドカウント」というリソースドライバーが非常に有効である。
특정 활동에 따라 소비되는 자원을 추적하는 것이 어느 정도의 작업량이 되는지를 밝힐 경우 "헤드 카운트"라는 리소스 드라이버가 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |