意味 | 例文 |
「遊工程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4313件
今後旅行予定はありますか。
당신은 앞으로 여행 일정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この雑誌を定期購読始めました。
저는 이 잡지를 정기 구독하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
経口的手術に伴うリスク
경구적 수술에 동반하는 위험성 - 韓国語翻訳例文
もっと効果的な痛み止めが必要だ。
더 효과적인 진통제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
会社の発展に貢献する。
나는 회사의 발전에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文
彼は適応障害の兆候を示した。
그는 적응장애의 징후를 보였다. - 韓国語翻訳例文
その旅行の予定は決まりましたか?
그 여행 일정은 정해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
この後、銀行に寄る予定です。
저는 이제, 은행에 들릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本でもっとも一般的な甲虫
일본에서 가장 일반적인 딱정벌레 - 韓国語翻訳例文
指導者は外向的な人であるべきだ。
지도자는 외교적인 사람이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
定期健康診断を実施します。
정기 건강 진단을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
株価は上値抵抗線を突破した。
주가는 상한가 저항선을 돌파했다. - 韓国語翻訳例文
抵抗器に電流が流れ続ける。
저항기에 전류가 계속 흐른다. - 韓国語翻訳例文
プーケットへの旅行日程
푸켓 여행 일정 - 韓国語翻訳例文
私たちは次の工程に進みます。
우리는 다음 공정으로 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは何部発行する予定ですか?
그것은 몇 부 발행할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
テロメラーゼは酵素の一種だ。
텔로머레이스는 효소의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
彼は効率的にその会議を進めた。
그는 효율적으로 그 회의를 진행했다. - 韓国語翻訳例文
アテローム硬化性心疾患
아테로마 경화성 심질환 - 韓国語翻訳例文
20日以降に手紙を送ります。
20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
8月20日以降に手紙を送ります。
8월 20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
会話の相互作用的構造
회화의 상호 작용적 구조 - 韓国語翻訳例文
口座開設の目的はなんですか?
계좌 개설의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
抵抗者たちによる出版物
저항자들에 의한 출판물 - 韓国語翻訳例文
次の2つのカテゴリーで構成される
다음의 2가지의 카테고리로 구성된다 - 韓国語翻訳例文
安定した効果を発揮します。
안정된 효과를 발휘합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の予定が変更になった。
나는 오늘 예정이 변경되었다. - 韓国語翻訳例文
悪天候がピクニックを台無しにした。
악천후가 소풍을 엉망으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は観光ではありません。
이번 목적은 관광은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は今は攻撃的です。
그러나, 그는 지금은 공격적입니다. - 韓国語翻訳例文
普段自転車で学校に行く。
나는, 보통 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
彼は転校の準備で忙しかった。
그는 전학 준비로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
そこで観光する予定です。
저는 그곳에서 관광할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に空港に着く予定です。
저는 오전 중에 공항에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは最高に魅力的です。
당신은 최고로 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
多重共役適応光学の解析
다중 공액 적응 과학의 분석 - 韓国語翻訳例文
これは空気抵抗を減らす。
이것은 공기 저항을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
その雑誌の定期購読を始めた。
나는 그 잡지의 정기 구독을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
旅行の予定はありますか。
당신은 여행 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは成功したよ。
프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文
快適で安心できる走行
쾌적하고 안심할 수 있는 주행 - 韓国語翻訳例文
広告の見積書を提供する
광고의 견적서를 제공하다 - 韓国語翻訳例文
そのお寺は未だに復興できていない。
그 절은 아직도 재건하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
태풍이 오고 있었지만, 여행 중은 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
公定歩合が著しく引き下げられている。
공정 이율이 현저히 낮아져 있다. - 韓国語翻訳例文
益金は法人税法第22条2項で規定されている。
수익금은 법인세법 제22조 2항에서 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を売っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日信号のない交差点を通過している。
나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |