「遅滞法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 遅滞法の意味・解説 > 遅滞法に関連した韓国語例文


「遅滞法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 90



1 2 次へ>

大気中の放出物

대기중의 방출물 - 韓国語翻訳例文

都会か地方、どちらに住みたいですか?

도시와 지방, 어느 쪽에 살고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文

またそちらを訪問したいです。

또 그곳을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何かよい方を考えたい。

우리는 그것에 대해서 뭔가 좋은 방법을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は確実に成長できる方を知りたい。

나는 확실히 성장할 수 있는 방법을 알고싶다. - 韓国語翻訳例文

私より父のほうが大変そうでした。

저보다 아버지가 더 힘들 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

私より父のほうが大変に見えました。

저보다 아버지가 더 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

その一日を放心状態で過ごした。

그 하루를 방심 상태로 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは放課後歌を歌いますか。

당신들은 방과 후, 노래를 부릅니까? - 韓国語翻訳例文

先週は期待値を求める方を習った。

지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

代謝異常と心血管疾患の治療方

대사 이상과 심혈관 질환의 치료 방법 - 韓国語翻訳例文

以前からこの町を訪問したかった。

이전부터 이 마을을 방문하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

それは大気中に放出された。

그것은 대기중으로 방출되었다. - 韓国語翻訳例文

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。

일본의 많은 지방 자치체가 연고 지방채를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

近いうちに、会社を訪問したいと思います。

가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

対応方としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

情報を共有する打ち合わせを開催したい。

나는 정보를 공유하는 미팅을 개최하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

どのような方でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

一人で来ている方も大勢いらっしゃいました。

혼자 오신 분도 많이 계십니다. - 韓国語翻訳例文

午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。

오전 중은 나가 있으므로, 오후면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

知人が不滞在で、強制退去になった。

지인이 불법 체류로, 강제 퇴출당했다. - 韓国語翻訳例文

私一人であなたの研究所を訪問したいです。

저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

兵隊たちは爆発で四方八方へと逃げた。

군인들은 폭발로 사방팔방으로 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文

私たちは情報の鮮度を大切にしています。

우리는 새로운 정보를 소중히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。

코뿔새는 아시아와 아프리카의 열대 지방에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

医者はその腰痛持ちの患者に水療を勧めた。

의사는 그 요통 환자에게 수료법을 권했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は常に止血のためのガーゼ包帯を持ち歩いている。

그녀는 항상 지혈을 위한 거즈 붕대를 들고 다닌다. - 韓国語翻訳例文

もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら

만약 우리가 무대의 처음을 볼 수 없었다면 - 韓国語翻訳例文

彼らは私たちの訪問を大変喜んだ。

그들은 우리의 방문을 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方についてご教示いただけますか?

귀사의 카탈로그를 보고, 주문하고 싶습니다만, 발주 방법에 관해서 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方を考え出しました。

결국, 우리 상사는 그 어려운 문제에 대처하는 방법을 생각해 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。

우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて、もっと詳細な情報を知りたいと思います。

우리는 그것에 대해서, 더 자세한 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

大量の水がダムの水吐き口から放流されている。

대량의 물이 댐의 배수구에서 방류되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

台湾へ出張した報告を作成しています。

저는 대만으로 출장 갔던 보고를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中絶合化に反対するデモが昨日行われた。

임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文

一致する情報は見つかりませんでした。

일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その小さな箱には絶対に宝石が入っています。

그 작은 상자에는 무조건 보석이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その小さな箱の中身は絶対に宝石です。

그 작은 상자의 내용물은 무조건 보석입니다. - 韓国語翻訳例文

リーチングとは帯域幅の不流用を指す。

리칭은 대역폭의 불법 유용을 가르킨다. - 韓国語翻訳例文

医者はS状結腸鏡検査で患者を調べた。

의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

廷では絶対に偽誓をしてはならない。

법정에서는 절대로 거짓 맹세를 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような治療が効果的でしょうか。

그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文

的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS