「遅滞変態」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 遅滞変態の意味・解説 > 遅滞変態に関連した韓国語例文


「遅滞変態」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 94



<前へ 1 2

お力になれずに、大変申し訳なく思っております。

힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。

이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の力になってくれると私は大変嬉しいです。

당신이 내 힘이 되어준다면 나는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事が大変で、チームメンバーの一人が鬱病になった。

우리는 일이 힘들어서, 팀 멤버 중 한 사람이 우울증에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。

대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。

어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。

무료 서비스 기간을 1개월 연장해 주셔서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。

응, 그래도 일일휴가를 잡는것은 힘들었어. 섬머소닉에 갈거야. - 韓国語翻訳例文

お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。

기다리게 해서 정말 죄송합니다만, 연락을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。

저는 당신들에게 대단한 민폐를 끼치는 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。

지난 주말은, 모임 자리에서 여러분을 만나서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

このレースは私が今まで参加した中で一番大変なレースでした。

이 경주는 제가 지금까지 참석한 것 중에 가장 힘들었던 경주였습니다. - 韓国語翻訳例文

その行事の中で一番大変だった事は何か分かりますか?

당신은 그 행사 중에 가장 힘들었던 일은 뭔지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。

조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。

이번에는 그 금액을 틀려버려서, 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

송금 절차에 차질이 있었던 것 같아, 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。

만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。

재직 중은, 엄청난 지원을 받아서, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。

바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

相手の女性達が18歳と20歳であることを知って私は大変驚いた。

상대의 여성들이 18살과 20살 인 것을 알고 나는 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。

매우 죄송합니다만 오늘 중에 답장 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。

저희가 당신을 불쾌한 기분으로 만들어 버려 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

굉장히 죄송하게 생각합니다만, 3일 전에 주문한 이하의 주문을 취소합니다. - 韓国語翻訳例文

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。

사내 사정으로 대단히 죄송합니다만, 현재, 상사의 결재를 기다리는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。

급하게 대단히 죄송합니다만, 모레의 회의를 다음 주로 연기할 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。

형제 각자 친구가 방문하므로, 일정조절이 힘들 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

대단히 죄송합니다만, 협의 일정을 재조정할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、ボストンでの滞在中は、大変有意義に過ごすことができました。

당신 덕분에, 보스턴에서의 체류는 매우 유익하게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。

일이 매우 바쁘다고 들어, 당신의 상태에 대해 조금 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。

우리는 당신의 메일 내용을 보고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。

우리는 당신의 메일 내용을 읽고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。

이것은 올바른 치료에 있어 매우 중요하고, 전통적인 방법보다도 우수하다. - 韓国語翻訳例文

肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色は極めて淡い色です。

육질은 치밀하고 즙이 많고, 잘 숙성된 것은 당도도 상당히 높고, 살빛은 매우 옅은 색입니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。

매우 바쁘신 몸이라고는 생각합니다만, 어서 치료받으시고, 하루라도 빨리 퇴원하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。

정원을 감싸듯 방이 늘어서 있고, 차분한 일본 정원이 고객에게도 큰 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確認させている最中です。

상품이 도착하지 않아 매우 곤란하다는 연락을 받아, 현재, 운송 회사에 상황을 확인하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

デパ地下です。総菜から輸入もののおいしいお菓子まで、多くの種類の食べ物を扱っているので大変人気があります。

백화점 지하입니다. 반찬부터 맛있는 수입품 과자까지, 많은 종류의 음식을 취급하고 있어 매우 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの手元にある試作品は、顧客の要望に応じるためにいくつかの方法で調整することができるので、試作品の改良はそれほど大変な作業にはならないでしょう。

우리 수중에 있는 시작품은, 고객의 요망에 따르기 위해 몇 가지의 방법으로 조정할 수 있으므로, 시작품의 개량은 그만큼 힘든 작업은 되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS