「遁術」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 遁術の意味・解説 > 遁術に関連した韓国語例文


「遁術」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3297



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 65 66 次へ>

ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。

일반 기업은 몇가지의 매수 후보를 꼽았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。

우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は暑さと重労働で疲れ果てています。

저는 더위와 중노동으로 많이 지쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは十分くつろぐことができました。

우리는 충분히 쉴 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちもそれについて準備しておくでしょう。

우리도 그것에 대해 준비할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事はある程度の技を必要とする。

그 일은 어느 정도의 기술을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

総選挙は官僚主導政治をくつがえした。

총선거는 관료 주도 정치를 뒤집어 엎었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今後一切この事故について請求しません。

우리는 앞으로 일절 이 사고에 대해서 청구하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、仕事の給料が安いといつも不平を言っている。

그녀는 급료가 적다면서 불평을 했다. - 韓国語翻訳例文

品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。

품질 평가 기준을 마련하여, 제품의 품질을 측정하시오. - 韓国語翻訳例文

船舶、車両に積み込める貨物の重量

선박, 차량에 실을 수 있는 화물의 중량 - 韓国語翻訳例文

私の休日は部活で忙しかったです。

제 휴일은 동아리 활동으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの試験に耐えられる技を開発している。

우리는 이 시험에 견딜 수 있는 기술을 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文

来週なら私はいつでも大丈夫です。

다음 주라면 저는 언제든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今年の夏に音楽コンクールに出場しました。

우리는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今年の夏に音楽コンテストに出場しました。

우리는 올해 여름에 음악 콘테스트에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

그러나, 몇 가지 연구는 매우 장래성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの妹はいつも9時に寝ますか?

당신의 여동생은 항상 9시에 잡니까? - 韓国語翻訳例文

新しい生活へ移る準備が出来ている。

새로운 생활으로 이동할 준비가 되어 있다 . - 韓国語翻訳例文

積み込みもしくは積み下ろし中の火事

짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文

連日、雷注意報が発令されている。

매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文

信頼できる住宅建築業者を見つけるのは難しい。

신뢰할 수 있는 주택 건축업자를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

多くの公共施設が十分に活用されていない。

많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

グループは次に十分位数に分割される。

그룹은 다음에 십분위 수로 분할된다. - 韓国語翻訳例文

私の父は休日には遊びに連れて行ってくれます。

우리 아버지는 휴일에 놀러 데리고 가주십니다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃その回答を受領できそうですか?

언제쯤 그 답변을 받을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

いつ頃その証明書を受領できそうですか?

언제쯤 그 증명서를 수령할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその基準を統一する必要がある。

우리는 그 기준을 통일할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

比較的少量の物質だけが通常摂取される。

비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文

期末試験が始まる前の週末に、まとめて勉強する。

기말시험이 시작하기 전 주말에, 모아서 공부한다. - 韓国語翻訳例文

割引は、いくつ以上の注文からですか?

할인은, 몇 개 이상 주문부터 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。

상자들이 부족하면 파손으로 이어질 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

私の作り笑いは俳優の域に熟達した。

나의 억지웃음은 배우의 경지에 숙달했다. - 韓国語翻訳例文

その時間帯については、現在調整中です。

그 시간대에 대해서는, 현재 조정 중입니다. - 韓国語翻訳例文

この会社では、優れた技力により99.99% 以上の高純度地金を生産している。

이 회사에서는, 뛰어난 기술력으로 인한 99.99% 이상의 고순도 지금을 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文

扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。

취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人材もまだ見つかっていません。

조종 자격을 가진 유일한 사원이 퇴직하고, 대체 인재도 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

実験計画法は技的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。

실험 계획법은 기술적 문제 해결을 위한 계통적, 한편으로는 엄밀한 접근 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

当日出席できないスタッフが多いため、研修の日程について再調整する必要があります。

당일 출석을 할 수 없는 직원이 많으므로, 연수 일정에 관해서 재조정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션 준비도 해야 하니까 이번 달은 매일 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

사구체 신염의 중상의 하나로 전신 권태감이 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。

그 상품의 가격이 오른 1가지 이유는 가수요이다. - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。

변액 보험은 기간에 따라 유효성과 종신형의 두가지로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。

효과적인 생활 제안을 위해서는, 구체적이고 시각적인 이미지가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

관계 부서는 급히 멤버를 모으고 필요 조치를 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。

당신에게 이 짐의 선적을 다음 달 상순쯤에 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 65 66 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS