意味 | 例文 |
「逸泥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
一緒に踊ろう。
같이 춤추자. - 韓国語翻訳例文
猫はいったいどこに行ったのだろう。
고양이는 대체 어디에 간 거야. - 韓国語翻訳例文
これはいったいどうなるのだろう?
이것은 대체 어떻게 되는 것일까? - 韓国語翻訳例文
これはいったいどうなるのだろう?
이건 대체 어떻게 되는걸까? - 韓国語翻訳例文
この色はどういった意味ですか。
이 색은 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
ロンドンに行ってみたい。
나는 런던에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの心は感動でいっぱいです。
우리들의 마음은 감동으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな所に行ったのですか。
어떤 곳으로 간 것입니까? - 韓国語翻訳例文
デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。
디히드로에피안드로스테론은 남성 호르몬의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
その女の子はいろいろなガムドロップの入った袋を手に持っていた。
그 여자는 여러가지 작은 젤리 과자가 든 보따리를 손에 들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
都市部の住宅難といったら驚くほどだ。
도시의 주택난이라면 놀랄 정도다. - 韓国語翻訳例文
私のことなど忘れてあの子と一緒にいるだろう。
당신은 나는 잊어버리고 그 아이와 함께 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
どのように英語で言ったらよいだろうか?
어떻게 영어로 말하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
ちょうど今日、そこに行って来たところです。
저는 마침 오늘, 거기에 갔다가 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
ロックバンドに入っていません。
당신은 록 밴드에 안 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度こそお風呂に入ってくる。
이번에야말로 목욕하고 온다. - 韓国語翻訳例文
あるロックバンドのライブに行った。
어떤 록 밴드의 라이브에 갔다. - 韓国語翻訳例文
一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。
대체, 누가 어떻게 하면 그와 함께 일을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。
놀란 것은, 그들의 대부분이 꿀벌 애벌레가 맛있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
今後、一層のご指導をいただけますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。
앞으로, 더욱 지도를 받을 수 있도록, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어릴 때부터 영화를 좋아해서 영화관에 자주 갔다. - 韓国語翻訳例文
飛行機は滑走路から誘導路に入った。
비행기는 활주로에서 유도로로 들어섰다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어린 시절부터 영화를 좋아해서, 영화관에 자주 갔었다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた。
나는 어릴 때 매일 과자 가게에 갔었다. - 韓国語翻訳例文
後程あなたの家に行ってもよろしいでしょうか?
나중에 당신의 집에 가도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。
그들은 그 차를 훔쳐 타고 드라이브를 다녔다. - 韓国語翻訳例文
電流密度は一定に保たれるだろう。
전류 밀도는 일정하게 유지될 것이다. - 韓国語翻訳例文
朝のこの時間、その道路は高校生でいっぱいになる。
아침 이 시간 그 도로는 고등학생으로 가득 찬다. - 韓国語翻訳例文
用語とかアイテムとかど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題などなりそうです。
용어나 아이템이나 일정 정도 모르면, 다양한 해석과 문제 등이 생길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
用語とアイテムなど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題などなりそうです。
용어와 아이템 등 일정 정도 모르고 있으면, 다양한 해석과 문제 등이 생길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行きたい所どこへでも一緒に行きます。
당신이 가고 싶은 곳 어디에라도 같이 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。
우리는 아무리 떨어져있어도, 마음은 항상 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
일반적으로 광고의 리치율이 높을수록 광고주들이 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
電車で農業労働者の一家と同席した。
전차에서 농업 노동자의 일가와 동석했다. - 韓国語翻訳例文
実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。
실제 노동 시간수는 일정 기간에 노동자가 실제로 일한 시간수입니다. - 韓国語翻訳例文
個人的にどういったかたちでグローバル社会に影響されましたか?
개인적으로 어떤 형태로 글로벌 사회에 영향을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。
제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。
육군은 동물원에 사자, 호랑이, 곰과 같은 위험한 동물을 전부 죽이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
用語とアイテムなど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題になりそうです。
용어와 아이템 등 일정 정도 모르고 있으면, 여러 해석과 문제가 생길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
イエティーは世界でもっとも有名な未確認動物の1つと言っていいだろう。
예티는 세계에서 가장 유명한 미확인 동물의 하나라고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。
리더십에 관한 경로-목표이론은 행동 이론의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。
편지가 담긴 은으로 된 원형 쟁반을 들고 메이드가 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
先日子供の頃に遊んでいた公園に行った。
나는 요전에 아이였을 때 놀던 공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
靴の泥を落として、トイレに入ってください。
신발의 흙을 털어내고, 화장실에 들어가세요. - 韓国語翻訳例文
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
나는 도로가 붐비고 있어서 근처의 낚시터에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおばあさんの所に土産を届けに行った。
우리는 할머니가 있는 곳에 선물을 드리러 갔다. - 韓国語翻訳例文
動物と一緒に居ると心が癒される。
나는 동물과 함께 있으면 마음이 치유된다. - 韓国語翻訳例文
レバーを押すことによってマイクロスイッチが作動する。
레버를 누르면 마이크로 스위치가 작동한다. - 韓国語翻訳例文
私の子供は今お風呂に入っています。
제 아이는 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供達は今お風呂に入っています。
제 아이들은 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |