意味 | 例文 |
「進化心理学」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 320件
彼らはその時、学生ではありませんでした。
그들은 그때, 학생은 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽教室に行くお金がありません。
저는 음악 교실에 갈 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
君は電車とバスを利用して通学しますか?
당신은 전철과 버스를 이용해서 통학합니까? - 韓国語翻訳例文
無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。
무액면 주식의 이점 중 하나는 최저 발행 가격의 제한이 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
今度はお互い語学力をもっと高めてから通話しましょう。
다음에는 서로 언어 능력을 더 높이고 통화합시다. - 韓国語翻訳例文
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。
미니 스커트의 여학생이 차량을 점령하고, 수다를 떨기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
他の人よりも学力が劣っているのを感じました。
다른 사람보다 학력이 낮다는 것을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。
저는 유학을 통해서 자신이 무엇을 해야만 하는지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
私の話を理解できた学生はほとんどいなかった。
내 이야기를 이해할 수 있는 학생은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。
현대의 과학기술에는 비인격화의 위험이 내재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。
그는 인도네시아에서 온 유학생인 존입니다. - 韓国語翻訳例文
それどころか植物は音楽を聴いたり、人の気持ちに同調したりしているかもしれません。
오히려 식물은 음악을 듣거나, 사람의 기분에 동조하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
이 금액은 2011년 말의 잔고를 이월해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。
올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회과입니다. - 韓国語翻訳例文
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を、朝から晩まで釣りに費やしました。
고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학에는 대부분 시간을, 아침부터 저녁까지 낚시에 소비했습니다. - 韓国語翻訳例文
看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。
간호사가 되고 싶다고, 중학생 때 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
우승 상금의 금액을 알고, 눈빛을 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は現在アメリカに留学しています。
제 아내는 현재 미국에 유학하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。
지금은 매우 외롭지만, 저는 대학생활을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 매우 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。
나는 과학 실험에 관심이 있어서 과학자가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールに留学しようと考えています。
저는 싱가포르에 유학하려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。
그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
저는 영국에서 그림을 그리는 일과 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。
그 후보자는 상대 후보를 반과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは化学療法剤の効果について検証している。
우리는 화학 요법제의 효과에 대해서 검증하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
대학을 졸업하면, 교원이 될 계획입니까? - 韓国語翻訳例文
高額商品については価格交渉も承ります。
고액 상품에 관해서는 가격 협상을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらく部活の時間が長くなりますね。
당분간 동아리 활동 시간이 길어지네요. - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。
경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文
この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。
이 수학 문제를 푸는데, 저는 3시간 이상이나 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。
회사로서의 지급액은 바뀌지 않지만, 사원들의 소득세는 조금 낮아집니다. - 韓国語翻訳例文
この留学でいろんな事を学べましたか?
이번 유학으로 여러 가지를 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。
이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文
その修理代を全額払わないといけませんか?
저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
留学ビザを取るために何をすべきか教えてくれませんか。
유학 비자를 받기 위해 무엇을 해야 하는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。
현재 학력으로는 지망 학교 합격은 무리라고 담임이 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
私は11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。
나는 11월부터 2월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 2월부터 4월까지 당신의 대학에서 유학할 예정으로 되있다. - 韓国語翻訳例文
帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。
귀속 이론이란, 오스트리아 학파 경제학의 기본적인 생각을 정식화한 것이다. - 韓国語翻訳例文
古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。
고대 그리스 철학의 본질적 개념을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月のロシア留学の経験があります。
1달간의 러시아 유학 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。
심리 언어학자는 사람이 언어를 어떻게 습득하고 이해하고 사용하는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文
英語と数学と理科を勉強しました。
저는 영어와 수학과 과학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |