例文 |
「連戦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 406件
昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。
어제 방에서 연습한 내용을 선생님에게 여쭤보았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の踊りは日本舞踊を連想させる。
그의 춤은 일본 무용을 연상시킨다. - 韓国語翻訳例文
挑戦者はチャンピオンに横からの激しい連打を浴びせてノックアウトした。
도전자는 챔피언에게 측면에서의 강력한 연타를 퍼붓고 KO되었다. - 韓国語翻訳例文
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。
사전 보고가 없는 취소에는 위약금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。
10월과 11월에 관해서는, 2개월 연속으로 할당량을 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。
당신에게 연락이 없으면 우리는 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの連絡がないとスケジュールの調整ができません。
우리는 당신에게 연락이 없으면 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。
문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
計算機・電卓・洗濯機・電子レンジ
계산기, 전자 탁상 계산기, 세탁기, 전자레인지 - 韓国語翻訳例文
一連の馬の御者は馬たちを早足で駆けさせた。
일련의 말 주자는 말들을 빠르게 뛰게 했다. - 韓国語翻訳例文
問合せ等があればまた連絡をお願いします。
문의 등이 있으면 또 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にまた連絡すると伝え帰らせようとした。
나는 그녀에게 다시 연락하겠다고 전하고 돌아가자고 했다. - 韓国語翻訳例文
また機会があれば私から連絡させていただきます。
또 기회가 있으면 제가 연락해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連結業績予想を下方修正しました。
연결 실적 예상을 하향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせは下記窓口までご連絡ください。
문의는 아래 창구로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれをお取り寄せ希望でしたら、私にご連絡下さい。
당신이 그것의 주문을 원하신다면, 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が私のガールフレンドで幸せです。
그녀가 제 여자친구라서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと連絡を取ることができて幸せです。
저도 당신과 연락을 할 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただいて、とても幸せです。
연락을 받아, 저는 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから久しぶりに連絡をもらって幸せです。
저는 당신에게 오랜만에 연락을 받아서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が戻ったらあなたに連絡させましょうか?
그가 돌아오면 당신에게 연락하게 할까요? - 韓国語翻訳例文
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
저는 저번에, 일 때문에 콘퍼런스에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。
3당은 비공산당원의 연합 정권을 만들기로 합의했다. - 韓国語翻訳例文
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の温泉にチャレンジしてみてください。
일본 온천에 도전해보세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんはチャレンジ精神に満ちていました。
야마다 씨는 도전정신이 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
앞으로는 아래 전화번호로 직접 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。
상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです
비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。
콘택트렌즈를 사기 위해서는 진찰을 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。
제 이전 근무처에서 저에게 연락이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。
패닉이 될 필요는 없습니다. 저것은 단지 피난훈련이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その電子レンジには専用の鍋が付属している。
그 전자레인지에는 전용의 냄비가 부속돼있다. - 韓国語翻訳例文
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
그들의 농담섞인 말다툼은 점잖다. - 韓国語翻訳例文
今後変更が発生したら連絡ください。
향후 변경이 발생하면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
관련하는 단어가 적절한 표현으로 치환되었다. - 韓国語翻訳例文
その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。
그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
오봉에 바빴기 때문에 외우는 연습은 좀처럼 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
フランク・マクファーレン・バーネットがクローン選択説を提唱した。
프랭크 맥팔레인 버넷이 선택설을 제창했다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。
연락해주신 오류가 저희 회사 측에서 재현되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。
종업원을 일본어뿐만 아니라 중국어로도 훈련시키는 것은 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文
今日の飲み会は、会社の幹部連中が来るので、断れません。
오늘 회식은, 회사의 간부들이 와서, 저는 거절할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |