例文 |
「連む」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 85件
むこうまで連れて行くよ。
저쪽까지 데려갈게. - 韓国語翻訳例文
そこに息子を連れて行く。
나는 그곳에 아들을 데리고 간다. - 韓国語翻訳例文
彼らを息子の住む熊本に連れて行った。
나는 그들을 아들이 사는 구마모토에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
息子はよく連絡をくれる。
아들은 자주 연락을 준다. - 韓国語翻訳例文
息子から連絡が無くて心配です。
아들에게 연락이 없어 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの5連続勤務を終えた。
아르바이트 5연속 근무를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
事務所までお気軽にご連絡ください。
사무소로 편하게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
娘を病院へ連れて行った。
딸을 병원으로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
息子が四十路の彼女を連れてきた。
아들이 40세인 그녀를 데리고 왔다. - 韓国語翻訳例文
連続気泡ポリウレタンフォーム
연속 기포 폴리우레탄 폼 - 韓国語翻訳例文
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は協力システムと連絡システムを管理しています。
저는 협력 시스템과 연락 시스템을 관리하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。
연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
나는 매일 당신과 연락을 하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉬는 경우는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む時は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉴 때는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
うちのチームは3試合連続無得点です。
우리 팀은 3경기 연속 무득점입니다. - 韓国語翻訳例文
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
어쩔 수 없이 도착이 늦어질 경우에는 신속히 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。
내가 사는 교토는 이틀 연속 일본 최고 기온을 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は4日連続でボルダリングジムに行きました。
저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
娘を幼稚園に連れて行かなければならなかった。
나는 딸을 유치원에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
システム管理課に連絡してメールを削除いたしました。
시스템 관리과에 연락해서 메일을 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先は、弊社のホームページに記載しています。
연락처는, 저희 회사의 홈페이지에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の息子を3回、動物園に連れて行ったことがあります。
저는 그의 아들을 3번, 동물원에 데려간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを私の息子の所に連れて行った。
나는 그들을 내 아들이 있는 곳에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末に息子を映画に連れて行くつもりです。
저는 이번 주말에 아들을 영화관에 데리고 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を車でその小さな村に連れて行った。
그는 나를 차로 작은 마을에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
今週末に、息子を映画に連れていくつもりだ。
이번 주말에 아들을 영화를 보러 데려갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。
그 연쇄 살인범은 감옥에서 전기 사형에 처해졌다. - 韓国語翻訳例文
仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。
어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しすぎて娘をどこにも連れて行けない。
너무 바빠서 딸을 어디에도 데리고 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。
업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は車で私をある小さな村に連れて行った。
내 친구는 차로 나를 어느 작은 마을로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
무차원량은 관련하는 물리적인 차원이 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日、アルバイトの5連続勤務が終了しました。
오늘, 아르바이트의 5일 연속 근무가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。
전자 메일로 괜찮으니 수령하실지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
받으신 후에 신속하게 수령 사실을 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。
업무 연락을 가장한 사이버 공격에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。
아들과 그의 친구를 영화관에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン・シルバーはジムを連れて宝捜しへ出かけた。
존 실버는 짐을 데리고 보물 찾기에 나섰다. - 韓国語翻訳例文
連休の後半は読書に夢中でした。
저는 연휴의 후반은 독서에 열중했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。
내일부터, 딸을 데리고 부모님의 집에 머물러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですがその講演への参加の有無をご連絡ください。
번거롭지만 그 강연의 참가 유무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
データ連携により業務効率が向上
데이터 연계로 인한 업무효율이 향상 - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
4日連続でボルダリングジムに行きました。
저는 4일 연속으로 볼더링 짐에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞くと昔の天災を連想する。
나는 그 말을 듣고 옛날의 천재를 연상한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |