「透過法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 透過法の意味・解説 > 透過法に関連した韓国語例文


「透過法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 152



1 2 3 4 次へ>

彼は放蕩者です。

그는 방탕자입니다. - 韓国語翻訳例文

とても興味深い情報をありがとう!

매우 흥미진진한 정보 고마워! - 韓国語翻訳例文

彼はなかなかの放蕩者だ。

그는 대단한 난봉꾼이다. - 韓国語翻訳例文

それはこの4つの方のどれかに該当しますか?

그것은 이 4가지 방법 중 어느 것에라도 해당됩니까? - 韓国語翻訳例文

明日のお弁当を作ったほうがいいかな?

내일 도시락을 만드는 게 좋을까? - 韓国語翻訳例文

彼の会社で違投棄があった。

그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

それをしっかり検討した方が良い。

그것을 확실히 검토하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその会社の広報担当だ。

그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文

その情報を当局から得た。

그 정보를 당국으로부터 얻었다. - 韓国語翻訳例文

大学院ソフトウェア情報科学科

대학원 소프트웨어 정보 과학과 - 韓国語翻訳例文

それをしっかり検討した方が良い。

당신은 그것을 확실히 검토하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

海南島は中国の南のほうにある。

하이난 섬은 중국의 남쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文

食品の急速冷凍のための方が開発されてきた。

식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文

店頭取引は店先で売り買いする方である。

점포 앞 거래는 가게 앞에서 판매하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼は答弁人として廷に立った。

그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文

会社はもう人登録した。

회사는 이미 법인 등록을 했다. - 韓国語翻訳例文

日本の関東地方に住んでいます。

일본 관동지방에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目先観だけで投資しない方がよい。

당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとって最善の方を考えてくれてありがとうございます。

우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

証券投資信託は投資信託業界の基礎となる律である。

증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文

とうか私たちにその出荷情報を与えてください。

부디 우리에게 그 출하 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

トナーの交換の方を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どのような方でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

この悲劇の犠牲者に追悼の意を示す最も良い方は何ですか?

이 비극의 희생자에게 추도의 뜻을 표하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

支払いに関する情報を下さってありがとうございます。

지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。

지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフローは、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。

본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

到着時間によっては、事前に開錠方をお知らせします。

도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼から返答があればすぐに報告します。

우리는 그에게 답변이 있으면 바로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。

담당분과 직접 연락을 취하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

지방 분권주의를 내세워 그는 시장으로 당선되었다. - 韓国語翻訳例文

東京スカイツリーはどの方角ですか。

도쿄 스카이트리는 어느 방향입니까? - 韓国語翻訳例文

包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。

식칼을 사용해 옥수숫대에서 옥수수 알갱이를 떼어 냈다. - 韓国語翻訳例文

私の方が先に到着するかもしれません。

제 쪽이 먼저 도착할지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。

그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文

彼はその村に等高線農を紹介した。

그는 그 마을에 등고선 농법을 소개했다. - 韓国語翻訳例文

私の方が先に到着するかもしれません。

제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。

이 기회를 주신 담당자분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのボクサーは数ヶ月の間、拳闘家痴呆になった。

그 복서는 몇달 동안 권투 선수 치매가 됐다. - 韓国語翻訳例文

その夜、その塔に向かってアーク放電が起こった。

그날 밤 그 탑을 향해 아크 방전이 일어났다. - 韓国語翻訳例文

来年の夏に東京を訪問するつもりですか?

당신은 내년 여름에 도쿄를 방문할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は多方面から注文が殺到している。

이 상품은 다방면에서 주문이 밀려들고 있다. - 韓国語翻訳例文

来年東京を訪問することになりましたか?

당신은 내년 도쿄를 방문하기로 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

来年東京を訪問することになりますか?

당신은 내년 도쿄를 방문하기로 됩니까? - 韓国語翻訳例文

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

入湯税等の地方税の他、下記費用も(記載があれば)別途必要です。

입탕세 등 지방세 외에, 하기 비용도(기재가 있으면) 별도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討

개별 테마 검토, 개발 방침의 결정, 외부 자금 획득의 검토 - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS