「透過性因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 透過性因子の意味・解説 > 透過性因子に関連した韓国語例文


「透過性因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 222



1 2 3 4 5 次へ>

彼はとうとう誓約書にサインした。

그는 마침내 서약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文

当社の付加価値生産は高い。

당사의 부가 가치 생산성은 높다. - 韓国語翻訳例文

当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。

본 펀드는 엄격한 투자 제한 제도를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は東京で20年間生活しました。

나는 도쿄에서 20년간 생활했습니다. - 韓国語翻訳例文

東京で20年間生活しました。

도쿄에서 20년간 생활했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では部品の内製化を開始した。

당사에서는 부품의 내재화를 개시했다. - 韓国語翻訳例文

彼は長い間無人島で生活します。

그는 오랫동안 무인도에서 생활합니다. - 韓国語翻訳例文

細胞からの浸透の水の流出

세포로부터의 침투성의 물의 유출 - 韓国語翻訳例文

水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。

물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

精神内の葛藤に由来する不安

정신 내의 갈등에서 비롯된 불안 - 韓国語翻訳例文

彼は前人未到の功績を達成した。

그는 전인미답의 공적을 달성했다. - 韓国語翻訳例文

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。

당신이 정말 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。

당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文

登録回数に制限を設けました。

등록회수에 제한을 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

当社製品は長い実績による高い信頼がある。

당사 제품은 오랜 실적에 따른 높은 신뢰성이 있다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの州が同婚を法律上正当と認めることを検討している。

몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

그는 부정 투표자를 매수해서 당선된 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。

콘 벨트는 세계의 옥수수 총 생산액의 3분의 1정도를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。

간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

正当は幾つかの実験によって承認された。

정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

その作家は登場人物に個を与えることに成功した。

그 작가는 등장인물에 개성을 주는데에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。

여러분, 오랜 시간에 걸쳐, 경청해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。

우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

생산 통제의 일은, 사람과 자재와 기계의 조정을 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。

고용 유지를 우선하기 위해 당사는 단시간 정사원 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。

당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。

창업 애초부터 폐기물을 재활용한 제품을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私、有限会社佐藤商会の製造部の近藤と申します。

저, 유한회사 사토 상회 제조부의 곤도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

우리는 당신의 정당한 영업활동을 일절 제한하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

正式の舞踏会は、若い女が社交界にデビューするイベントである。

정식 무도회는, 젊은 여성이 사교회에 데뷔하는 행사이다. - 韓国語翻訳例文

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

統計によると男は女よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。

통계에 따르면 남성은 여성보다 범죄를 저지르기 쉽다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

それを申請する為に貴方に返信しなくてはならない。

나는 그것을 신청하기 위해 당신에게 답장해야 한다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文

我々は成長分析に基づき出店計画を検討した。

우리는 성장성 분석에 기초해 출점 계획을 검토했다. - 韓国語翻訳例文

花子のお父さんが先生だということを知っていますか?

당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

上長へ確認の上、正式に回答いたします。

상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。

마요네즈를 뿌리다니 정통 중화 냉면은 아니다. - 韓国語翻訳例文

当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。

당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

당사는 금기 1.3%의 초과 이익을 달성했다. - 韓国語翻訳例文

その女政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。

그 여성 정치가는 차도르를 착용하고 중동에서의 회의에 임했다. - 韓国語翻訳例文

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫のある体制を構築した。

당사는 수직형 M&A에 의해서 제조에서 판매까지 일관성 있는 체제를 구축했다. - 韓国語翻訳例文

服装倒錯が必ずしも同愛と関連するわけではない。

복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えてから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会ってから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。

오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS