「透視式」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 透視式の意味・解説 > 透視式に関連した韓国語例文


「透視式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



1 2 次へ>

至急登録します。

빨리 등록합니다. - 韓国語翻訳例文

結婚当日

결혼식 당일 - 韓国語翻訳例文

至急回答下さい。

시급히 회답을 주세요. - 韓国語翻訳例文

基本的な会計等

기본적인 합계 등식 - 韓国語翻訳例文

なんと美しい景色でしょう。

정말 아름다운 경치죠. - 韓国語翻訳例文

私は投資初心者なので、株ミニ投資から始めます。

나는 투자 초보라서, 주식 미니 투자부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

後藤投資株会社のシステム二課の中村と申します。

고토 투자 주식회사 시스템 2과의 나카무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

累積投資から投資を始めることにした。

주식 누적 투자에서부터 투자를 시작하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

投資のリスクは常にある。

주식 투자의 위험은 항상 있다. - 韓国語翻訳例文

至急調べて回答をください。

급히 조사하여 회답을 주세요 - 韓国語翻訳例文

投資金をすぐに回収できる。

투자금을 바로 회수할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その投資家は株を買い控えた。

그 투자가는 주식을 사는 것을 일시적으로 보류했다. - 韓国語翻訳例文

大統領は調印にヤムルカをかぶって登場した。

대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文

試供品を下さってありがとうございました。

시공품을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文

結婚にお越しいただきありがとうございます。

결혼식에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

試供品の問題の際はありがとうございました。

시공품의 문제가 있었을 때는 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

当時の担当者は本当にプロ意識が高かったと実感いたします。

당시 담당자는 정말 프로 의식이 높았다고 실감합니다. - 韓国語翻訳例文

伝統的な日本様のお化け屋敷

전통적인 일본 양식의 귀신의 집 - 韓国語翻訳例文

余裕資金の投資先として低位株を物色している。

여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最新の資金繰り表を送っていただいてありがとうございました。

최신 자금 융통 표를 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの結婚の為に働いてくださりありがとうございました。

우리의 결혼식을 위해서 일해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私、藤井開発株会社の輸出部の加藤と申します。

저, 후지이 개발 주식회사 수출부의 가토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の株は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。

주식 옵션 거래의 공부를 하여, 투자에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討

개별 테마 검토, 개발 방침의 결정, 외부 자금 획득의 검토 - 韓国語翻訳例文

まず聖歌隊の指揮者が舞台に登場した。

먼저 성가대의 지휘자가 무대에 등장했다. - 韓国語翻訳例文

12月中海外投資家は株を買い越していた。

12월 중 해외 투자가들은 주식을 순매수 했다. - 韓国語翻訳例文

上長へ確認の上、正に回答いたします。

상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは相当に常識から逸脱している。

이것은 상당히 상식에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は複簿記により基調を行っている。

당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社の労働組合は単位組織組合に分類される。

당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

4月、東京株市場は高納会となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

この件について、至急回答願います。

이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本当に資金不足の方たちのためだけに

정말 자금 부족인 분들만을 위해서 - 韓国語翻訳例文

なお見積もり依頼は別途承ります。

정식 견적 의뢰는 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

해당 안건에 관해서 급히 확인 후 보고 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私、東田産業株会社の社長室の室長の小川と申します。

저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株市場はどか下げした。

좋지 않은 고용 통계에 반응해 오늘 아침 주식 시장은 크게 하락했다. - 韓国語翻訳例文

私は株累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。

나는 주식 누적 투자 제도를 이용하여, 장기 투자로 A기업의 주주가 됐다. - 韓国語翻訳例文

弊社創業時の社名はアクシス北関東株会社でした。

당사 창업 당시의 회사명은 액시스 기타칸토 주식회사였습니다. - 韓国語翻訳例文

私、中島コーポレーション株会社の資材部の後藤と申します。

저, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株会社の法務部の副部長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、鈴木銀行株会社の専務取締役の伊藤と申します。

저, 스즈키 은행 주식회사의 전무 이사인 이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

私、池田グループ株会社の広報部の部長の佐藤と申します。

저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

至急回答が必要な際は下記署名者まで連絡していただけますか。

긴급 회답이 필요한 때에는 아래 서명자에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。

밀회 때, 오바마 대통령은 중국의 후진타오 국가 주석에게 북쪽을 지배해야 한다고 호소했다. - 韓国語翻訳例文

今日の東京株市場は乱高下したが、結局いってこいだった。

오늘의 도쿄 주식 시장은 상하로 심하게 변동했지만, 결국 제자리를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。

당사에서는 대규모 조직 개혁에 맞춰 밴드형 임금 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。

정식으로 채용이 결정된 경우는 당사에서 그 뜻을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS