「透明化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 透明化の意味・解説 > 透明化に関連した韓国語例文


「透明化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



1 2 次へ>

肌に透明感が出てきた。

피부에 투명감이 나왔다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけして本当にすみません。

폐를 끼쳐 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけして本当にすみません。

폐를 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけして本当にすみません。

폐 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今から東京について説明します。

지금부터 도쿄에 관해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは昔は陶器が有名でした。

여기에서는 옛날에는 도기가 유명했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは昔は陶磁器が有名でした。

여기에서는 옛날에는 도자기가 유명했습니다. - 韓国語翻訳例文

照明弾投下飛行機は目標を照らすため照明弾を投下した。

조명탄 투하 비행기는 목표를 비추기 위해 조명탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文

分かり易く説明して頂き、ありがとうございました。

알기 쉽게 설명해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

わかりやすい説明ありがとうございました。

알기 쉬운 설명 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。

친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

非常に分かりやすい説明ありがとうございます。

매우 알기 쉬운 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。

저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。

항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。

저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社がどういう会社なのか説明します。

저는 당사가 어떤 회사인지 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?

도쿄의 명소인, 오다이바에 간 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

担当のセールスマンに使い方の説明を行います。

담당 판매원이 사용법 설명을 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

担当者にその使い方の説明を行います。

담당자가 그 사용법의 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者にそれの使い方の説明を行います。

담당자가 그것의 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者に使い方の説明を行います。

담당자가 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

鶏から出汁を取った透明なあっさりしたスープ

닭에서 우러난 투명하고 시원한 국물 - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。

당신은 당신의 아버지에게 그것을 어떻게 설명할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

その海洋水族館の売りは100メートルの透明なトンネルだ。

그 해양 수족관의 자랑은 100미터의 투명한 터널이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに迷惑をかけて本当に申し訳ありません。

당신에게 민폐를 끼쳐서 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがルームメイトで本当に良かった。

나는 당신이 룸메이트여서 정말로 다행이다. - 韓国語翻訳例文

当社の社歌は当時著名だった作曲家が手がけたものです。

당사의 회사 노래는 당시 저명했던 작곡가가 관여한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

당사에서는 익명의 질문에는 답변을 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい。

인터넷 비즈니스의 시작을 검토하시려면 부디 우리 회사로 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

我が社の株は規制銘柄に該当している。

우리 회사의 주식은 규제 종목에 해당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。

그녀를 유명한 두부 전문점으로 데리고 간다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアの取扱説明書のコピーがここにあります。

소프트웨어 취급 설명서의 복사본이 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、署名した書類を貴方に送ります。

오늘, 저는 서명한 서류를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その回答者は指名されて立ち上がった。

그 응답자는 지명되어 일어섰다. - 韓国語翻訳例文

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は先見の明を持って不動産に投資した。

그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。

그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らは嘘の説明をして投資を募った。

그들은 거짓 설명을 하고 투자를 모았다. - 韓国語翻訳例文

彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。

그는 철학의 전통주의자로서의 수법으로 저명하다. - 韓国語翻訳例文

ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。

IC카드 등록 소프트웨어의 메인 화면이 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文

説明も準備も無しで当日を迎える。

설명도 준비도 없이 당일을 맞다. - 韓国語翻訳例文

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーは全世界において有名です。

도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

印鑑登録証明書発行申し込み

인감 등록 증명서 발행 신청 - 韓国語翻訳例文

機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。

기관 투자가는 새로운 핵심 품목이 될 것이라고 추측되는 품목에 매수 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文

その有名な投機家は市場のどんなかすかな兆候も見逃さない。

그 유명한 투기꾼은 시장의 어떤 조금의 징후도 놓치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

至急回答が必要な際は下記署名者まで連絡していただけますか。

긴급 회답이 필요한 때에는 아래 서명자에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

강연회 당일은, 폐사로부터 저를 포함해 4명이 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。

3개의 잔액 기준 중 1개에 해당할 경우 그 종목은 날마다 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS