「迷津」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 迷津の意味・解説 > 迷津に関連した韓国語例文


「迷津」を含む例文一覧

該当件数 : 38084



<前へ 1 2 .... 631 632 633 634 635 636 637 638 639 .... 761 762 次へ>

彼は夏休みの宿題がだいたい終わっている。

그는 여름 방학 숙제가 거의 끝나있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。

그들은 가을 축제에서 춤을 추기 위해 춤 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは秋祭りのために踊りの練習を行いました。

그들을 가을 제사를 위해 춤 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは、あなたにとって都合がいいですか。

그것들은, 당신에게 시간이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて!

광대한 홋카이도의 아름다운 공기를 마시러 돌아와! - 韓国語翻訳例文

そのうちのどれか変更する必要がありますか?

그 중에 어느것을 변경할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンが日曜日に何時に家に帰るか知っていますか?

존이일요일 몇시에 집에 돌아가는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

とても充実した毎日を過ごしていますね。

당신은 정말 알찬 나날을 보내고 있네요. - 韓国語翻訳例文

なぜそれを使ったのか答えてください。

당신은 왜 그것을 썼는지 답해주세요. - 韓国語翻訳例文

なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。

당신은 왜 그렇게 어려운 문제를 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文

パソコンでその会議室を予約しなければなりません。

당신은 컴퓨터로 그 회의실을 예약해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

英語を話す機会を作らなければならない。

당신은 영어를 할 기회를 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文

何の部活動に所属していたのですか?

당신은 어떤 동아리 활동에 소속되어 있었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文

今日は何科の診察をご希望ですか?

당신은 오늘은 어떤 과의 진찰을 원하십니까? - 韓国語翻訳例文

今日は何時まで授業があるのですか?

당신은 오늘은 몇 시까지 수업이 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の回答には不確実性が多いにある。

그녀의 회답에는 불확실성이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

その作業は事実上中断している。

그 작업은 사실상 중단하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。

이것에 의해 저희 회사는 다른 브랜드와 구별됩니다. - 韓国語翻訳例文

そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。

그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この作業が必要な背景はなんですか?

이 작업이 필요한 배경은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

必要事項を明記の上ご返送ください。

필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

荷物は無事に受け取られましたでしょうか。

짐은 잘 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文

部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。

부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。

이번에 출시된 귀사의 제품에 흥미를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。

문의 시에는 “고객 번호”를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。

의견이나 질문은 아래 메일 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

事前説明会には必ずご出席ください。

사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文

予防のために必要な措置を講じます。

예방을 위해 필요한 조처를 취하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中に2個口受け取りました。

오늘 오전 중에 2개 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。

정말 멋대로이지만 3월 1일은 휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。

오늘부터 3박 4일간 묵고 싶습니다만, 빈방은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

来月中に事業本部と合流する予定になっています。

다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では年齢別最低賃金は設けていません。

당사에서는 연령별 최저 임금은 마련되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

予算との差は能率差異によって生じたものだ。

예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文

通常、訴訟費用は敗者負担である。

보통 소송 비용은 패자 부담이다. - 韓国語翻訳例文

現在、配当課税には軽減税率が適用されている。

현재 배당 과세에는 경감세율이 적용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

3月は配当取りを目指した株の購入が増える。

3월은 배당 획득을 목표로 한 주식의 구입이 늘어난다. - 韓国語翻訳例文

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文

12月中海外投資家は株式を買い越していた。

12월 중 해외 투자가들은 주식을 순매수 했다. - 韓国語翻訳例文

市場が落ち着き良い買い場が生まれている。

시장이 안정 된 좋은 매입장세가 생기고 있다. - 韓国語翻訳例文

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。

그는 지난 달에 회사를 떠난 이후 이직 중이다. - 韓国語翻訳例文

彼は先月から療養補償を受け取っている。

그는 지난달부터 요양 보상을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。

임시 급여에는 임금 매월 지불의 원칙은 적용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 631 632 633 634 635 636 637 638 639 .... 761 762 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS