「迷津」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 迷津の意味・解説 > 迷津に関連した韓国語例文


「迷津」を含む例文一覧

該当件数 : 38084



<前へ 1 2 .... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 .... 761 762 次へ>

都合が悪くなってそこに行けなくなりました。

저는 몸 상태가 나빠서 그곳에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はそれをこれ以上続けても意味がない。

우리는 그것을 앞으로 계속해도 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文

質問があれば財務部までお尋ねください。

질문이 있으면 재무부에 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼との素敵な夏休みをすごしてください。

그와 멋진 여름 방학을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は10月1日にワシントンに来る予定です。

그는 10월 1일에 워싱턴에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

システムは今十分に活用されていません。

시스템은 지금 충분히 활용되고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

エラーを消すための手順を説明します。

에러를 없애기 위하여 취해야 할 행동을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

我々はあなた方への苦情は一切ない。

우리는 당신들의 고충은 일체 없다. - 韓国語翻訳例文

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文

再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?

다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文

保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?

저장되지 않은 데이터가 있습니다. 정말 다음으로 진행하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お金がなくても、良いものを作らねばなりません。

돈이 없어도, 좋은 것을 만들어야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

デザインを変更せず、部品を作らなければならない。

디자인의 변경을 하지 않고, 부품을 만들어야한다. - 韓国語翻訳例文

前回の祭りは何とかうまくやり遂げた。

저번 축제는 어떻게든 잘 해냈다. - 韓国語翻訳例文

著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?

저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

その対立の理由は本当はなんだったの?

그 대립의 이유는 진짜는 뭐였던거야? - 韓国語翻訳例文

航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?

항공기내에서 허가되어 있지 않은 것은 다음중 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

使い終わったら、トイレの鍵を掛けてください。

다 쓰면, 화장실 문을 잠가 주세요. - 韓国語翻訳例文

あまり高くない辞書を一冊買いたい。

그다지 비싸지 않은 사전을 한 권 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女が書いた小説を読んだことがある。

그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

部活動で陸上競技をしています。

동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

治療するため、栄養療法が必要です。

치료하기 위해, 영양 요법이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

先日送った手紙を読んでくれましたか?

전에 보낸 편지를 읽어 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

생일 때, 케이크를 스스로 만들어서, 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

鉄道沿線にも見どころがたくさんある。

철도 연선에도 볼거리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音はあまり難しくありません。

일본어 발음은 그다지 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

別に気になるとかそんなんじゃないわよ?

딱히 마음에 든다든지 그런 건 아니야? - 韓国語翻訳例文

明日のお弁当を作ったほうがいいかな?

내일 도시락을 만드는 게 좋을까? - 韓国語翻訳例文

その多くは脂質がたくさん含まれている。

그 대부분은 지질이 많이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

誰も私ほどに失望してはいないだろう。

누구도 나만큼 실망하지는 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか?

저는 직접적으로 그들에게 메일로 연락을 취해야만 합니까? - 韓国語翻訳例文

化粧室はエレベータの左側にあります。

화장실은 엘리베이터의 좌측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。

영업부는 접수처 뒤에 있는 오피스 중앙에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはクジラを見るために彼女を連れ出した。

그들은 고래를 보기 위해 그녀를 데리고 나왔다. - 韓国語翻訳例文

それが私が一番伝えたい話です。

그것이 제가 가장 전하고 싶은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

それは後で必要になってくるかもしれない。

그것은 나중에 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

それは私が経験した中で一番美しい海でした。

그것은 제가 경험한 것 중에서 가장 아름다운 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が見た中で一番美しい湖でした。

그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。

그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文

それは寮生にお知らせする必要があります。

그것은 기숙사생들에게 알릴 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々には健康の為に運動が必要だ。

우리에게는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに長い距離を泳いだので、私はとても疲れました。

오랜만에 장거리를 수영했기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれを彼に伝えてよろしいですか?

저는 그것을 그에게 전해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

私がそれを彼に伝えて構いませんか?

저는 그것을 그에게 전해도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文

私の母は次の日曜日に買い物に行く予定です。

저희 어머니는 일요일에 장을 보러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の目が充血しているけれど、痛くはありません。

제 눈은 충혈되어 있지만, 아프지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は10月から仕事をすることになりました。

저는 10월부터 일을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

機種別に色分けし異品混入を防止。

기종별로 분류해서 이품 혼입을 방지. - 韓国語翻訳例文

くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?

재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 .... 761 762 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS