「近距離場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 近距離場の意味・解説 > 近距離場に関連した韓国語例文


「近距離場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 172



<前へ 1 2 3 4 次へ>

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

그 여류 작가는 최근, 새 소설을 막 발표한 참이다. - 韓国語翻訳例文

この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。

이번, 조직변동에 의해 오사카 영업소에 근무하도록 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文

北側駐車を駐車禁止としますので、ご協力ください。

북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その注文書及び入金を受領しました。

저는 그 주문서 및 입금을 수령했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これの受領者は現在給付金を受け取ることができない。

이것의 수령자는 현재 보조금을 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ぶどう弾は近距離では効果的な対人武器であった。

포도탄은 근거리에서는 효과적인 대인 무기였다. - 韓国語翻訳例文

この所は居住者以外立入禁止です。

이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

10時を過ぎると延長料金が加算されます。

10시를 지나면 연장 요금이 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。

최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近彼女はよく笑うようになりました。

최근 그녀는 자주 웃게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる合がございます。

특별 주문품의 유지 요금은 평소보다 고액이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공요금이 상기 취소료에 달하지 않을 경우에는 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공권 값이 상기 취소료에 미치지 않을 경우는, 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。

필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。

나는 도로가 붐비고 있어서 근처의 낚시터에 갔다. - 韓国語翻訳例文

上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。

상급 분석가는, 하급 분석가보다도 많은 금액을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

平日は、特別割引料金が設定されています。

평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。

요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。

그녀는 긴급 이송되었지만, 병원까지의 길에서 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は1週間仮留置に拘禁された。

그는 1주일 임시 유치장에 구금됐다. - 韓国語翻訳例文

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文

最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。

최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近非常に有名になりました。

그는 최근 굉장히 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

이 생리대의 최대 특징은 일곱겹의 구조입니다. - 韓国語翻訳例文

事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。

사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。

그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?

당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

料金は2010年2月10日当日のものです。

요금은 2010년 2월 10일 당일의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝近所を走る習慣があります。

저는 매일 아침 주변을 달리는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します。

주식회사 오타 금속 공업의 해외과 계장인 나카지마라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの内200以上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。

이들 내 200 이상은 오스트레일리아나 그 인근 제도의 재래종이다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールの市調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市アナリストを募集しています。

싱가포르 시장 조사 회사에서, 1월 1일부터 비상근무 자격으로 근무 가능한 하급 시장 분석가를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文

入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

입금 선택지가 늘어나, 편리성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。

도쿄 증권 거래소는 TOPIX에 덧붙여 단순 평균 주가에 따른 지수도 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

上記以外の金融機関からお振込みの合、入金確認まで数日かかる合があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。

거의 같은 내용으로, 게다가 요금이 싼 추천 투어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日から筋力トレーニングを始めた。

나는 어제부터 근력 훈련을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。

통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

매매 일임 계정은 증권 거래법의 개정에 따라 1991년에 금지됐다. - 韓国語翻訳例文

最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。

최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。

이연 세금 자산의 계상에는 몇가지의 요건이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS