「辻原」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 辻原の意味・解説 > 辻原に関連した韓国語例文


「辻原」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



平日にもかかわらず道が混んでいた。

평일인데도 불구하고 길이 막혔다. - 韓国語翻訳例文

平日にもかかわらず道が混んでいた。

평일임에도 불구하고 길이 막히고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は相変わらず肌がつやつやしていた。

그녀는 변함없이 피부가 반들반들했다. - 韓国語翻訳例文

その手術は10時を過ぎても終わらなかった。

그 수술은 10시를 넘겨도 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。

저는 일요일은 항상 변하지 않고 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのいつもと変わらない一日が始める。

우리는 평소와 다르지 않은 하루를 시작한다. - 韓国語翻訳例文

今日は休日にも関わらず仕事をしています。

저는 오늘은 휴일에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

平日にも関わらず、多くの人がいました。

평일임에도 불구하고, 많은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

休日にも関わらず、対応有難うございます。

휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

천연물의 중요성은 예나 지금이나 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は突然うれしそうに笑った。

그녀는 갑자기 기쁜듯이 웃었다. - 韓国語翻訳例文

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。

평행선은 엄청나게 긴 거리를 가도 결코 엇갈리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。

그녀는 나보다 3살이나 어림에도 불구하고, 매우 똑똑하다. - 韓国語翻訳例文

既に在庫過剰にもかかわらず、在庫が更に増えた機種を見つけた。

이미 재고 과잉임에도 불구하고, 나는 재고가 더욱 늘어난 기종을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

자신이 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때 화가 납니다. - 韓国語翻訳例文

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

제가 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때에 짜증 납니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?

언제부터 나는 억지웃음을 잘하게 된 걸까? - 韓国語翻訳例文

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

당신이 해맑게 웃는 모습을 보면 언제나 기운이 납니다. - 韓国語翻訳例文

いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。

언제나 해맑은 웃음에 기운을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

당신이 천진난만하게 웃는 얼굴을 보면 언제나 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文

いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。

언제나 순수하게 웃는 얼굴에 힘을 얻습니다. - 韓国語翻訳例文

私の作り笑いは俳優の域に熟達した。

나의 억지웃음은 배우의 경지에 숙달했다. - 韓国語翻訳例文

湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。

수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文

平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。

평범한 농담에 이어진 걸작 소재에 관객은 웃었다. - 韓国語翻訳例文

販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。

판매 실적은 연말에 상승하고, 종업원의 불안을 누그러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

先々月に自動振込の申込みをしたにも関わらず督促が来るとはどういうことでしょうか。

지지난달에 자동 입금 신청을 했음에도 불구하고 독촉이 온다니 무슨 일이죠? - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

彼のジョークは機微が欠乏していて、どこで笑えばよいのかわからなかった。

그의 농담은 기미가 결핍되 있어서, 어디서 웃어야 할지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

旨み凝縮ホタテの味わいと柔らかな食感についついお酒もすすんでしまいます。

감칠맛이 응축된 가리비의 맛과 부드러운 식감에 저도 모르게 술을 마셔 버립니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS