意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
そこで売られる多くの物はイギリスからの輸入品でした。
그곳에서 팔리는 많은 물건은 영국에서 온 수입품이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドのボーカリストは暖かい声をしている。
그 밴드의 보컬은 따뜻한 목소리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。
그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決に努力しています。
그 문제 해결을 위해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
固定資産システムへ入力できていない。
고정 자산 시스템으로 입력하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
パリでの最後の夜を楽しんでください。
파리에서의 마지막 밤을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
そのイヌはとても利口そうに見えました。
그 개는 매우 영리해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
저는 와인을 마시면서 미국 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そのシステムはキャンセル処理を実行中です。
그 시스템은 취소 처리를 실행 중입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。
일본 여자 축구가 올림픽 첫 경기에서 이겼다 . - 韓国語翻訳例文
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
삼가 요즘 나날이 융성하시는 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその作品をギャラリーに展示します。
그녀는 그 작품을 갤러리에 전시합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はデンマークに留学した経験がある。
그녀는 덴마크에 유학한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
その運転手はついに免許取消になった。
그 운전수는 결국 면허 취소가 됐다. - 韓国語翻訳例文
償却方法には定額法と定率法の2種類がある。
상각 방식에는 정액법과 정률법의 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。
이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文
コピーは、片面、両面どちらにしますか?
복사는, 단면, 양면 어느 것으로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。
버터, 치즈, 그리고 크림은 모두 우유로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。
인지된 규격에 따라 관리가 계획, 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
泣くことで心理的カタルシスを得ることができる。
우는 것으로 심리적 카타르시스를 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。
여행하고 있는데, 할머니의 부고가 왔다. - 韓国語翻訳例文
その資料の確認を来週お願いする予定です。
저는 그 자료 확인을 다음 주에 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトボールの一部リーグを見に行きました。
저는 소프트 볼의 1부 리그를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
중고품 거래 또는 판매를 하고있나요? - 韓国語翻訳例文
ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。
나는 홈스테이를 한 집에서 수영장이나 트램펄린에서 논다. - 韓国語翻訳例文
今日は本番と同様にリハーサルをします。
오늘은 실전과 마찬가지로 리허설합니다. - 韓国語翻訳例文
その見積の回答を午前中に欲しいです。
저는 그 견적의 답장을 오전 중에 원합니다. - 韓国語翻訳例文
メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。
메르카토르는 정각 도법으로 알려진 지리학자였다. - 韓国語翻訳例文
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。
2개의 과제를 해결해야 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは株主割引優待券を買う事が出来ます。
우리는 주주 할인 우대권을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にとって偉大な両親です。
그들은 우리에게 있어서 위대한 부모님입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
나는 영어가 향상되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。
먹는 것을 좋아하기 때문에 이 여행은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。
저는 해가 지고 나서 식량을 조달하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。
우리는 언제든지 그 요금을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来年またチリに行きたいと言っていました。
그는 내년에 또 칠레에 가고 싶다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
まだその操作方法を理解していない。
나는 아직 그 조작 방법을 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。
당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みに三泊四日で沖縄旅行に行きました。
저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのクラリネットを大切にしたい。
나는 앞으로도 이 클라리넷을 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
꽉 채워 충전한 베터리가 겨우 1시간 만에 닳아버렸다. - 韓国語翻訳例文
シータはギリシャ語アルファベットの第8字だ。
세타는 그리스어 알파벳의 제8글자다. - 韓国語翻訳例文
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
옆 방에서 규칙적으로 딱딱 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオーストラリアでホームステイした。
그녀는 호주에서 홈스테이를 했다. - 韓国語翻訳例文
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。
그들의 흥미를 끌기 위해서, 우리는 이 자료를 게재했다. - 韓国語翻訳例文
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
특허 문헌을 검색하기 위해서 F-term을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。
SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |