意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
そこでリーダーシップを発揮しなければならない。
당신은 그곳에서 리더십을 발휘해야 한다. - 韓国語翻訳例文
御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?
귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。
그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文
これは父が私にしてくれたのと同じ物語です。
이것은 아버지가 제게 해준 것과 같은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。
당신이 알고 있는 모든 것을, 염려 말고 말하세요. - 韓国語翻訳例文
これが私が何をしていいか決められない理由です。
이것이 제가 무엇을 해야 좋을지 정하지 못하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。
저희의 가격은 현장 상황을 고려한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
폐쇄적인 사회 속에서 - 韓国語翻訳例文
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
내 상사는 그에게대량의 일을 주었다. - 韓国語翻訳例文
去年歯医者でブリッジをしてもらった。
작년 치과에서 브릿지를 해 받았다. - 韓国語翻訳例文
履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。
이력서는 희망하시는 분에게만 돌려드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼と一緒に旅行する人を探している。
그는 그와 함께 여행할 사람을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼と一緒に旅行する友達を探している。
그는 그와 함께 여행할 친구를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、家族で奄美大島に旅行に行きました。
저는 이번 여름 방학, 가족끼리 아마미오 섬에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本人だということに理解しないといけない。
당신은 내가 일본인이라는 것을 이해해야 한다 - 韓国語翻訳例文
原因を調査し、再発防止のために努力する。
원인을 조사하고, 재발 방지를 위해 노력한다. - 韓国語翻訳例文
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
나는 램프가 초록색으로 점등되는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生体高分子のリストを配布した。
그녀는 생체 고분자의 명단을 배포했다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
많은 생물 물리학자가 대회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。
그는 완전히 어리석은 무능력자인 듯한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は結腸のポリープを除去してもらった。
나는 결장의 염증을 제거 받았다. - 韓国語翻訳例文
自分自身のプロジェクトを理解しなさい。
자신의 프로젝트를 이해하세요. - 韓国語翻訳例文
粉薬とシロップとどちらがよろしいですか。
가루약과 시럽 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
文明が進歩して生活も便利になってるね。
문명이 진보하고 생활도 편리해지고 있네. - 韓国語翻訳例文
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
밴드는 예전의 유행가를 몇곡인가 연주했다. - 韓国語翻訳例文
いつか私も彼女のように立派なことがしたいです。
언젠가 저도 그녀처럼 훌륭한 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は、根気と集中力が必要です。
제 일은, 끈기와 집중력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはそちらで処理して下さい。
그것에 대해서는 그쪽에서 처리해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は5日間のイギリス滞在には疲れました。
저는 5일간 영국 체류에 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く出荷できるように努力している。
나는 될 수 있는 한 빨리 출하할 수 있도록 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
당신은 평소에, 이발소와 미용실 중 어느 쪽을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
그녀는 5에이커의 삼림 지대를 할아버지로부터 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。
대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは必要に応じてその機能を利用します。
우리는 필요에 따라 그 기능을 이용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浴衣を着てその祭に出かけました。
우리는 유카타를 입고 그 축제에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本の種類は推理小説です。
제가 좋아하는 책의 종류는 추리 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
私の考えは彼らには理解してもらえなかった。
내 생각을 그들은 이해해 주지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに略歴を送るのを忘れていました。
우리는 당신에게 약력을 보내는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを理解し学んでいくのだと思います。
우리는 그것을 이해하고 배워 나가는 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私をお食事に招待頂き、有難うございます。
저를 식사에 초대해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにその物語を読んであげましょうか?
제가 당신에게 그 이야기를 들려드릴까요? - 韓国語翻訳例文
新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。
신주쿠입니다. 1일에 약 360만 명이 이용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初は英語が全く理解出来なくて苦労した。
처음엔 영어를 전혀 이해하지 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文
顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。
고객 의뢰 자료의 준비는 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ボリュームディスカウントが実施しやすい。
수량할인이 실시하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引について学習した。
나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文
コツコツとバイオリンの練習したいと思います。
저는 부지런히 바이올린 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |