意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
私もまだそのゲームをしたことはありません。
저도 아직 그 게임을 해본 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、感想はありますか?
당신의 조직과 비교해서, 당신이 느낀 점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は私の足りないものが何であるかを教えてくれた。
우리 아버지는 내가 부족한 것이 무언인지 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
私の父は川で捕まえた魚を料理しています。
우리 아버지는 강에서 잡은 물고기를 요리하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれにがっかりしているのではないかと心配です。
저는 당신이 그것에 실망하지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから久しぶりに連絡をもらって幸せです。
저는 당신에게 오랜만에 연락을 받아서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。
이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは毎年お祭りに相撲をしています。
그곳에서는 매년 축제에 스모를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに言われたとおりにします。
우리는 당신이 시킨 대로 합니다. - 韓国語翻訳例文
私達はABC製品の在庫をご用意しております。
우리는 ABC제품의 잔고를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
仮名文字はたくさんの種類がありました。
히라가나는 많은 종류가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
経費管理システムを利用してください。
경비 관리 시스템을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時に励ましてくれてありがとう。
당신은 내가 힘들 때 격려해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
だから、私が実家に帰るのはとても久し振りだった。
그러니까, 내가 고향에 가는 것은 정말 오랜만이었다. - 韓国語翻訳例文
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。
내가 상상했던 것보다 그것의 번역에는 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
우리는 당신의 기대에 따르지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。
우리는 그곳에 스탭을 파견해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。
우리는 그 예약을 취소해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。
저는 다음 주에, 남편의 출장에 같이 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。
이번에 영예로운 수상, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。
우선은 급히 위로의 말씀으로 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。
매우 바빠, 오늘의 회의에는 참석할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お支払いはお帰りの際にレジにてお願いします。
지불은 돌아가실 때 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
前の職場は倒産したため、既にありません。
예전 직장은 도산했기 때문에, 이미 없습니다. - 韓国語翻訳例文
受け取り時間を指定したいと考えています。
수취 시간을 지정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
試供品の問題の際はありがとうございました。
시공품의 문제가 있었을 때는 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
提示されている通りに修正して下さい。
제시되어 있는 대로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
お困りの際は、担当者にメールしてください。
곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
기회가 있다면 당신과 또 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。
밖은 덥지만, 저희는 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
りんごを2つずつ食べて、私たちは満足した。
사과를 2개씩 먹고, 우리는 만족했다. - 韓国語翻訳例文
私の庭の花と木が元気になりました。
제 정원의 꽃과 나무가 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
それに対して回答の仕方が分かりません。
그것에 관해서 대답할 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれほど彼らと親しくありません。
저는 아직 그만큼 그들과 친하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私か兄が庭を掃除しなければなりません。
제 형은 정원을 청소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の作り笑いは俳優の域に熟達した。
나의 억지웃음은 배우의 경지에 숙달했다. - 韓国語翻訳例文
船員たちはつり柱からボートを下ろした。
선원들을 기둥에서 보트를 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は、しんみりと私達に語ってくれた。
그는, 조용히 우리에게 말해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰の助けも借りる事なく英語を習得した。
그는 누구의 도움도 빌리지 않고 영어를 공부했다. - 韓国語翻訳例文
その試合を見ることができずがっかりした。
그 시합을 볼 수 없어 낙담했다. - 韓国語翻訳例文
その提案書の送付先の住所を知りたいです。
그 제안서의 송부처 주소를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、1月2日から入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 1월 2일부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜そちらで食事をしたいのですが、空席はありますか。
오늘 밤 그곳에서 식사를 하고 싶은데요, 빈자리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今週も同じことの繰り返しの生活だ。
이번 주도 똑같은 것의 반복되는 생활이다. - 韓国語翻訳例文
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。
나는 리더에게는 성질적으로 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |