意味 | 例文 |
「輕薄」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40477件
水分補給はしっかり行いましょう。
수분 공급은 확실히 합시다. - 韓国語翻訳例文
水曜日は晴れるでしょうか。
수요일은 날씨가 갤까요? - 韓国語翻訳例文
工場内の災害防止システム
공장 내의 재해 방지 시스템 - 韓国語翻訳例文
最低注文数量は300個だ。
최소 주문량은 300개이다. - 韓国語翻訳例文
その湖の水位は上昇している。
그 호수의 수위는 상승하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もう少しの間、辛抱しなさい。
조금만 더, 참으십시오. - 韓国語翻訳例文
納入代行サービス契約
납입 대행 서비스 계약 - 韓国語翻訳例文
紹介件数は下降気味だ。
소개 건수는 하강하는 기색이다. - 韓国語翻訳例文
素早い対応ありがとうございました。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい演奏でしょう。
정말 멋진 연주지요? - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
정말 멋진 성공이죠. - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう!
정말 멋진 연주죠! - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう。
정말 멋진 연주죠. - 韓国語翻訳例文
登録回数に制限を設けました。
등록회수에 제한을 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように指示されました。
저는 테스트를 받도록 지시받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは望みが薄いようだ。
그것은 가능성이 희박한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
融剤としてホウ砂を使う
융제로서 붕사를 사용하다 - 韓国語翻訳例文
昨日少し悲しそうだった。
당신은 어제 조금 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
私たちのうち数名が泳ぎたい。
우리 중 몇 명이 헤엄치고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
温室効果ガス放出量の削減
온실 효과 가스 방출량의 삭감 - 韓国語翻訳例文
ディスカウンター間の激しい競争
디스카운터 간의 심한 경쟁 - 韓国語翻訳例文
病気予防から健康推進まで
병 예방으로부터 건강 추진까지 - 韓国語翻訳例文
彼らはバスで学校に通う。
그들은 버스로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日はもう過ぎましたか。
당신의 생일은 벌써 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
夜行バスで東京に行きました。
저는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
人生相談のようなレッスンでした。
인생 상담 같은 레슨이었다. - 韓国語翻訳例文
仕様書の梱包と性能テスト
시방서의 포장과 성능 테스트 - 韓国語翻訳例文
高解像度の画像解析システム
고해상도 화상 해석 시스템 - 韓国語翻訳例文
波数ベクトルの方向を求める
파수 벡터의 방향을 구하다 - 韓国語翻訳例文
京都に住むべきだと思う。
나는 교토에 살아야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
モーターの往復運動のテスト
모터의 왕복 운동의 시험 - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように指示されました。
저는 시험을 치도록 지시받았습니다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように命じられました。
저는 시험을 치도록 명 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。
기재된 번호로 팩스를 보내려고 했습니다만, 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。
수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。
공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。
계좌 번호와 명의인이 일치하지 않습니다. 번거롭지만 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内駐車場にご移動をお願い申し上げます。
연속 숙박을 하시는 고객님은, 번거롭지만 부지 내 주차장을 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
個人情報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。
개인정보에 해당하므로, 데이터 전달시 비밀번호 입력은 필수입니다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文
空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。
공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수하여 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文
私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。
저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。
이것은 어제 보내드린 주문서와는 다른 것이라는 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
報道によると、水道水を介してクリプトスポリジウムが伝染したようだ。
보도에 따르면, 수돗물을 통해서 크립토스포리듐이 전염되었다고 한다. - 韓国語翻訳例文
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。
그러한 의식을 학생들이 가지게 할 수 있도록 힘껏 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
회사의 이익을 생각하면서 고객의 요망에 따르려 노력을 한다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は従業員を雇う時は求人広告を出します。
우리 회사는 종업원을 고용할 때는 구인 광고를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
그 비평가는, 나의 새 소설에 대해 비판하는 어조로 평했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |