「載荷図」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 載荷図の意味・解説 > 載荷図に関連した韓国語例文


「載荷図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1720



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>

防塵防滴性能を備えておりますので野外での使用にも適します。

방진 방수형 성능을 갖추고 있으므로 야외에서 사용하기에도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

もし参加者の人数が変わるなら、教えて下さい。

만약 참가자의 인원이 바뀐다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の本は小説より随筆が人気です。

그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。

머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音はあまり難しくありません。

일본어 발음은 그다지 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

付属のユーザーズマニュアルをお読み下さい。

부속 사용자 매뉴얼을 읽으십시오. - 韓国語翻訳例文

修正済みのリンクを確認できましたか?

당신은 수정된 링크를 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

日本語の発音はあまり難しくありません。

일본어 발음은 별로 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

一度承認された資料を変更するのは難しい。

한번 승인된 자료를 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

日本人の私でもそれは難しく感じます。

일본인인 저라도 그것은 어렵게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

入院しない高齢者の数は増加している。

입원하지 않는 고령자의 수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。

그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。

콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文

英語と日本語どちらの方が難しいと感じますか?

당신은 영어와 일본어 중 어느 쪽이 더 어렵다고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文

日本チームはどのくらい上手ですか?

일본 팀은 어느 정도 잘하나요? - 韓国語翻訳例文

私の所属しているチームは少人数です。

제가 소속하고 있는 팀은 인원이 적습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいサービスへのニーズは増している。

새로운 서비스에 대한 필요는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本のどこかを訪れたことがありますか。

일본의 어딘가를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ここでこの物を預かってもらえますか?

여기에 이 집을 맡길 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

製造番号を確認するのは難しい。

제조 번호를 확인하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の夢はいろいろな国を訪れることです。

제 꿈은 여러 나라를 방문하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

귀사 웹 사이트의 일본어 현지화를 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

チェックインまで物を預かってほしいのですが。

체크인까지 짐을 맡아주시면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

この物を預かってもらっても良いですか?

이 짐을 맡겨도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

14時までこの物を預かってもらえますか。

14시까지 이 짐을 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

大きなサイズの製品は、いつごろ入しますか?

큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文

ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。

부시맨어를 사용하는 사람의 수는 약 5만명으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。

나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか?

중국에서 그것을 입수하거나, 만드는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

この面デザインが正しいか確認して下さい。

이 도면 디자인이 올바른지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは先週の日曜日、太郎を訪ねました。

우리는 지난주 일요일, 타로를 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの質問は私たち日本人であっても難しい。

이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題は私たち日本人でも難しい。

이 질문들은 우리 일본인들도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の物を預かっていただけますか。

당신은 제 짐을 맡아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それは私たちの責任では無い筈です。

그것은 우리의 책임이 아닐 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。

그 아기는 비닐 봉지에서 스스로 질식한 듯했다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中雨が降っていたので、涼しかった。

오늘은 하루 종일 비가 내리고 있었기 때문에, 시원했다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で最もキレイな水の一つです。

이것은 일본에서 가장 깨끗한 물 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その物を水辺から離しておくべきでした。

저는 그 짐을 물가에서 떨어뜨려 놓아야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば日本海の海岸線を訪れてみてください。

기회가 된다면 동해의 해안선을 방문해보십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちの物を預かってもらえませんか?

저희 짐을 맡아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。

나는 열사병에 걸리지 않도록 자주 물을 마시도록 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ!

그 약수터는 그 길 끝에 있다. 개의 쿨 다운으로 제격이다! - 韓国語翻訳例文

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。

착오가 있어 죄송하지만, 저 램프는 다른 고객님에게 보내져야 하는 것으로, 착오로 Brandford씨에게 배송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。

신제품 소개의 간격을 떼어 놓는다: 연 4회, 전 상품을 제시하는 현행의 시스템 대신, 신제품을 2, 3주 간격으로 소개하세요. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田博士に実験の結果を報告するために病院を訪れた。

야마다박사에게 실험의 결과를 보고하기 위해서 병원을 찾았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS